Pola Tata Bahasa Ni Yotte / Ni Yori (によって、により)

Doumo(^^)/ mina-san genki desu ka? Hallo sob, berjumpa kembali bersama Riizhu di sini. Senang sanggup menyapa sobat BJB semua. Baiklah hari ini Riizhu mau ngeshare salah satu pola grammar level N2 yang mempunyai cukup banyak arti. Pola grammar yang Riizhu share kali ini adalah ni yotte / ni yori. Grammar ini cukup sering kita temukan di dalam isu dan di koran. Langsung saja yuk kita pelajari bersama-sama, kuy.

Pola Grammar ni yotte / ni yori ( によって、 により)

JLPT Level: N2
Kanji: -
Arti: berdasarkan, tergantung, diakibatkan, oleh
Penjelasan: ni yotte mempunyai banyak arti yang berbeda-beda sesuai konteks kalimatnya
Rumus: Kata benda + ni yotte, ni yori
Contoh Kalimat:

ni yotte yang menandakan sebuah pengecualian atau kesudahannya sanggup berbeda-beda berdasarkan/tergantung suatu hal tertentu. Biasanya diikuti oleh kata 違う : chigau.

人によって考え方が違う
Hito ni yotte kangaekata ga chigau
Setiap orang mempunyai cara berpikir yang berbeda-beda
国によっては果物の持ち込みを禁止しています
Kuni ni yotte wa kudamono no mochikomi o kinshi shite imasu
Di negara tertentu tidak boleh membawa masuk buah-buahan (ke negara tersebut)
人によって意見は違う
Hito ni yotte iken wa chigau
Setiap orang pendapatnya berbeda-beda
サイズによって値段が違う
Saizu ni yotte, nedan ga chigau
Harganya berbeda-beda menurut ukurannya
生活習慣は国によって違う
Seikaitsu shuukan wa kuni ni yotte chigau
Gaya hidup berbeda-beda di setiap negara

ni yotte yang mempunyai arti alasannya yakni akibat, biasanya ditempelkan pada peristiwa atau hal yang menjadikan kecelakaan.

今回の地震じしんによる津波つなみの心配しんぱいはない
Konkai no jishin ni yoru tsunami no shinpai wa nai
Tidak ada kekhawatiran tsunami yang diakibatkan gempa bumi kali ini
地震によってたくさんの人の命が失われた。
Jishin ni yotte takusan no hito no inochi ga ushinawareta
Banyak orang yang kehilangan nyawanya akhir gempa bumi

ni yotte yang berarti berdasarkan

友達を見ることによってどんな人かわかる
Tomodachi o miru koto ni yotte donna hito ka wakaru
Kau akan mengerti beliau orang yang menyerupai apa dengan/berdasarkan melihat teman-temannya
この問題は話し合いによって解決できると思います
Kono mondai wa hanashiai ni yotte kaiketsu dekiru to omoimasu
Saya rasa problem ini sanggup diselesaikan dengan cara/berdasarkan diskusi
先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする
Sensei wa tesuto ni yori, gakusei ga rikai ka dou ka o chekku suru
Guru akan menilik apakah para murid mengerti atau tidak, menurut tes/ujian

ni yotte yang mempunyai arti "oleh" biasanya ciri-cirinya ditempelkan sehabis nama orang atau kata ganti orang dan kata kerjanya berada dalam bentuk pasif. Dan pada kasus ini ni yotte tidak sanggup diganti dengan ni yori.

林檎は彼女によってナイフで半分に切られた
Ringo wa kanojo ni yotte naifu de hanbun kirareta
Apelnya dibelah dua oleh beliau memakai pisau
このブログはリズによって作られました
Kono burogu wa Rizu ni yotte tsukuraremashita
Blog ini dibuat oleh Rizu
フェアリーテイルのギルドはメイビス達によって創立された
Fearii teiru no girudo wa meibisu tachi ni yotte souritsu sareta
Guild Fairy Tail dibuat oleh Mavis dan kawan-kawan
 berjumpa kembali bersama Riizhu di sini Pola Tata Bahasa ni yotte / ni yori (によって、により)


Catatan:
Pola grammar ni yotte / ni yori ini termasuk katai hyougen, jadi tidak dipakai pada percakapan sehari-hari antar sobat atau di lingkungan keluarga. ni yori terkesan lebih formal dan lebih sering dipakai pada bahasa tulis dibandingkan ni yotte. Ketika membentuk frasa nomina (memodif kata benda) maka gunakan ni yoru menyerupai pada pola terakhir.

Grammar N2 lainnya: Tata bahasa zu jimaida ( ずじまいだ)

Dou mina-san? Mudahan-mudahan sobat BJB semuanya cepat mengerti pola tata bahasa ni yotte ini ya(^_^)/. Dihafal saja semua arti-artinya dan coba pahami kalimat-kalimatnya juga. Jika nanti menemukan kalimat yang memakai ni yotte, tinggal dipikirkan saja arti mana yang paling cocok. Selamat kita terus mencar ilmu niscaya suatu ketika akan mengerti. Dan bila terus dipraktikkan niscaya lama-lama akan menjadi terbiasa. Hanya problem waktu saja, keep learning ya, ganbarimashou(≧▽≦).

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel