Mari Bermain Game Shiritori Di Group Chat Line Bahasajepangbersama

Mina-san konnichiwa^^ BJB no riizhu desu, eeto mina-san shiritori geemu shitte ru? kitto shitte ru yo ne^^, saya yakin teman semua niscaya sudah pada tau dengan permainan kata yang sangat populer ini bukan? Tapi tak apalah saya akan jelaskan sekali lagi perihal dan hukum bermain shiritori, kali aja masih ada dari teman kita yang belum mengerti permainannya plus beberapa hukum supaya sanggup memainkannya secara tertib dalam group chat nantinya^^.

Apa itu Shiritori?

Shiritori yaitu permainan kata dari Jepang, shiri artinya ekor tori artinya ambil, jadi secara harfiah shiritori berarti ambil ekor, maksudnya yaitu mengambil huruf terakhir dari suatu kata kemudian membuatnya menjadi awalan dari kata baru. Misalnya nih ada pemain yang menyebutkan kata niwatori (ayam) maka pemain yang menerima giliran selanjutnya harus mencari kata dengan awalan ri, misal beliau sanggup menjawab dengan kata ringgo=apel, selanjutnya akan dilanjutkan deh oleh pemain berikutnya lagi. dou desu ka? ima wakaru you ni narimashita ka?^^. Ok, tsugi ruuru wa setsumei shite agemasu.
 saya yakin teman semua niscaya sudah pada tau dengan permainan kata yang sangat populer in Mari Bermain Game Shiritori di Group Chat Line BahasaJepangBersama

Peraturan dalam Permainan Shiritori

Sebenarnya peraturan bermain shiritori ini sanggup bermacam-macam, tergantung kesepakata antar pemain, tapi disini saya akan sebutkan peraturan dasar atau bakunya. Dan dibawah ini yaitu peraturan umum permainan shiritori:
  • Kata yang sudah diucapkan dilarang diulang.
  • Permainan dimulai oleh salah seorang akseptor yang mengucapkan sebuah kata pilihannya (boleh dimulai dari kata apa saja), meski ada peraturan yang menyampaikan permainan dimulai dengan kata shiritori.
  • Pemain kalah bila: mengucapkan kata yang berakhir dengan mora n (ん) alasannya yaitu tidak ada kata dalam bahasa Jepang yang dimulai dengan konsonan nasal n (kata serapan yang dimulai dengan n diabaikan). Contoh: sakura (さくら) → rajio (ラジオ) → onigiri (おにぎり) → risu (りす) → sumou (すもう) → udon (うどん) dan permainan terhenti. Mengucapkan kata yang persis sama dengan kata yang sudah diucapkan sebelumnya, misalnya: neko ねこ → koi こい → ine いね → neko ねこ.
  • Bila sebuah kata berakhir dengan vokal panjang, maka mora terakhir yaitu vokal terakhir atau diabaikan sama sekali: sutaa すたー sanggup dilanjutkan tanuki タヌキ atau aisukurimu アイスクリーム
  • Kata yang berakhir dengan yōon/sokuon a, i, u, e, o, ya, yu, yo (ぁ、ぃ、ぅ、ぇ、ぉ、ゃ、ゅ、ょ) sanggup dilanjutkan dengan あ、い、う、え、お、や、ゆ、よ atau huruf sebelumnya. Contoh: kaisha かいしゃ → yakyuu やきゅう atau shachi シャチ
 saya yakin teman semua niscaya sudah pada tau dengan permainan kata yang sangat populer in Mari Bermain Game Shiritori di Group Chat Line BahasaJepangBersama
Sip, saya rasa teman semua sudah mengerti dengan permainan shiritori ini^^, soalnya praktis aja kok mainnya. Hmm, bagaimana kalau kita mainkan permainan yang menyenangkan dan sanggup menambah perbendaharaan kosakata ini dalam group chat BahasaJepangBersama di LINE, mau ngga? mau ya? mau kan? mau dong(=^・^=). Ok fix, kita akan memainkan permainan shiritori setiap hari ahad pukul 19:00 WIB ya (malam senin).

Agar nantinya tidak kacau dan tidak terjadi balasan yang dobel, jadi dibawah ini yaitu hukum permainan shiritori khusus dalam group chat LINE BahasaJepangBersama yang insya allah akan rutin dilaksanakan setiap hari ahad pada jam 19:00 WIB:
  • Sebelum memulai akan di bolos dulu untuk memilih urutan, biar nggak ke dobel jawabannya^^, jadi nanti saya bolos dulu, yang menulis kata "hadir" pertama (paling atas) menerima giliran kedua (setelah saya^^) dan yang kedua menerima giliran ketiga sampai seterusnya.
  • Jika ada yang gres tiba maka gilirannya yaitu sehabis orang yang menerima giliran terakhir
  • Pemain akan di-skip jika tidak menjawab lebih dari 3 menit
  • Untuk peraturan permainannya sama saja dengan permainan shiritori standard ibarat di atas
  • Karna disini tujuan utama kita yaitu memperkaya kosakata maka format balasan harus kanji romaji kemudian artinya, contoh: 場所 basho tempat, atau sanggup dengan format romaji dan artinya saja, pola basho tempat

Hmm, saya rasa cukup itu saja deh hukum yang permainan shiritori dalam group chat BahasaJepangBersama, karna permainannya masih gres di mainkan jadi mungkin akan sering terjadi penambahan/perbaikan peraturan supaya permainannya sanggup dijalankan sebagaimana mestinya^^.

Semoga banyak yang ikutan ya^^, semakin banyak yang ikutan maka akan semakin mengasyikan dan pastinya akan semakin banyak kosakata yang akan kita hafal^^, kita doakan saja bahu-membahu semoga permainannya sanggup berjalan sesuai dengan yang diharapkan.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel