8 Ungkapan Lisan Terkejut Bahasa Jepang Yang Sering Diucapkan Dalam Anime/Dorama

Yo, welcome back to bahasajepangbersama.com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini. Buat yang gres pertama kali berkunjung, salam kenal ya^^). Pada kesempatan kali ini, Riizhu akan share 8 ungkapan ekspresi terkejut yang sering diucapkan dalam serial anime atau dorama (waduh, judulnya ribet banget ya XD).

Mungkin sobat BJB sudah pada pernah dengar beberapa atau bahkan semua ekspresi kaget ini. Soalnya cukup sering sekali muncul di anime atau dorama. Kecuali yang cuma nontonnya cuma baca subtitle Indonesianya doang, mungkin gak tahu. Ok, tanpa berlama-lama lagi, pribadi saja ya, yuuk cekidot.

Hontou desu ka / hontou ni (apakah itu benar)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Yang pertama bentuk paling standar dan yang paling umum dan sopan digunakan. "Hontou" artinya "bener-benar, sungguh-sungguh, beneran". "Desu ka" yakni partikel tanya bentuk sopan. Kaprikornus artinya "Apakah itu bener/sungguh". Atau sering juga dipakai tanpa desu ka. Yakni "Uwaaaa hontou? / hontou ni?" saja dengan intonasi meninggi, artinya "Sungguh?".

Arienai / arienee (tidak mungkin/mustahil)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Ekspresi yang kedua ini cukup sering nih muncul di anime. Biasanya yang menggunakan ekspresi ini yakni perjaka ketika kaget atau tidak percaya dengan sesuatu yang terjadi. "Arienai" artinya "tidak mungkin (aku gak percaya)", versi yang agak slangy-nya yakni arienee "nggak mungkin". Ekspresi ini termasuk versi kasual jadi dipakai ke orang-orang yang sudah bersahabat atau di situasi informal saja.

Uso darou / uso deshou (bohong kan)


Next, ekspresi berikut ini juga sering diucapkan baik oleh perjaka maupun cewek. Uso? Uso darou? Uso deshou? Artinya "beneran?". Biasanya ekspresi ini keluar dikala mendengar pernyatan yang cukup mengejutkan. Eeeee uso? (bohongan kan ini, saya gak percaya nih, beneran kah) Kira-kira kayak gitu lah feel dari ekspresi ini. Intinya, sama aja maknanya dengan hontou yang sebelumnya sudah kita bahas.

Sonna (tidak mungkin)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Sonnnaaaaaaa..... ini ekspresi dapat dikatakan khusus cewek deh. Hampir gak pernah lihat perjaka pakai ekspresi ini (kecuali anak kecil). Sonna sendiri bergotong-royong artinya yakni "Seperti itu", tapi kenapa dipakai sebagai ungkapan ekspresi keterkejutan. Katanya sih itu kalimat singkatan, versi lengkapnya yakni "Sonna koto arienai". Tapi huruf cewek biasanya hanya menyebutkan "Sonna" dengan ekspresi terkejut, mata berkaca-kaca menahan air mata, kadang pipi memerah, kadang juga sambil menutup verbal dengan kedua tangan. Sering kan lihat scene macam gitu :D

Masaka (gak mungkin / jangan-jangan)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Ini juga ekspresi yang sangat sering sekali muncul di anime. Mungkin sebagian dari sobat BJB juga sudah pada tahu arti dari ekspresi ini. Masaka ekspresi keterkejutan plus kita gres menyadari sesuatu. Contohnya nih, ada dua huruf anime lagi bertarung. Lalu huruf A merapal jurus. Karakter B siap-siap menangkis jurus dari si A. Lalu si A mulai tersenyum licik dan mencoba melancarkan rencananya. Melihat gelagat si A, barulah si huruf B menyadari planning si A dan si B mengeluarkan ekspresi "Masaka (jangan-jangan). Jangan-jangan ia tidak mengincarku (karakter B) tapi mengincar hal lain.

Maji de (Serius)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Ekspresi berikutnya yakni "Maji de" artinya "Beneran? / serius?". Sejatinya ekspresi ini sama menyerupai "Hontou ni?", "Hontou desu ka" akan tetapi Maji de termasuk ekspresi bahasa slang dan balasannya agak kasual. Lebih sering dipakai antar sobat bersahabat atau keluarga yang tinggal serumah.

Maji ka yo (yang benar saja)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Eeeeeee, maji ka yoooooooooooo! Ekspresi yang mengambarkan pembicara yang udah gak habis pikir sama yang terjadi/dilakukan oleh huruf lain. Biasanya ekspresi ini selalu dipakai oleh cowok.

Shinjirarenai (Sulit dipercaya/mustahil)

com terima kasih sudah berkunjung kembali ke blog ini 8 Ungkapan Ekspresi Terkejut Bahasa Jepang yang Sering Diucapkan dalam Anime/Dorama

Ekspresi kaget yang terakhir yakni "Shinjirarenai". Hmm, ya kurang lebih sama saja dengan ekspresi arienai di atas sih. Dalam bahasa percakapan dapat diucapkan jadi "Shinjirannai" atau "Shinjirannee".


Baiklah itulah 8 ungkapan ekspresi terkejut bahasa Jepang yang sering muncul di anime/dorama Jepang. Ada lagi ungkapan lainnya? Silahkan tambahkan lewat kolom komentar ya😋. Ok, hingga di sini saja dulu ya, mudah-mudahan bermanfaat. Sampai jumpa lagi di lain kesempatan. Jaa ne.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel