Terjemah Lirik Lagu Silent Siren - Secret Base Kimi Ga Kureta Mono (Ost Anohana)

Mina-san ohayou gozaimasu !(^o^)! riizhu desu yoroshiku, untuk postingan hari ini riizhu cuma mau refreshing otak saja^^ menyerupai biasa kalau refreshing riizhu biasanya ngetranslate lagu(^^)v dan karna kini ini lagu sukanya sama lagu-lagunya Silent Siren jadi riizhu akan postingan terjemahan salah satu lagunya^^. Beberapa lagu Silent Siren yang riizhu sukai yaitu IxU, Nee, Goodbye3, Secret base kimi ga kureta mono stella*, siren, zutto... dan lain-lainnya^^, untuk postingan ini riizhu akan share terjemahan bahasa Indonesia lagu Secret Base kimi ga kureta mono soalnya lagu ini juga menjadi soundtrack anime Anohana salah satu anime favorit riizhu juga di tahun lalu, untuk lagu Silent Siren yang lain insya allah kapan-kapan ya^^.

Sebelumnya riizhu mau perkenalkan dulu siapa Silent Siren kali aja ada yang belum tau(;^ω^) Silent Siren itu ialah grup band dari Jepang yang semua personilnya (ada 4 personil) wanita semua, Suu di gitar plus vocal, Hinanchu drum, Ainyan bass dan Yukarun sebagai keyboardist, owh iya, katanya mereka semua juga pada mempunyai profesi sebagai model juga. Satu hal lagi, sang leader Hinanchu katanya ia pernah tinggal 10 tahun di Indonesia hmm kira-kira dapat bahasa Indonesia nggak ya=,=)a, kalau mau lebih dalam silahkan di stalking aja blog eksklusif mereka^^.

Nah, sudah pada kenal dengan Band dan personilnya kan, kini silahkan dinikmati terjemah bahasa Indonesia salah satu lirik lagunya yakni Secret base kimi ga kureta mono OST Ending Ano Hana^^, untuk MP3 nya silahkan cari sendiri di google ya XD.

Lirik Silent Siren - Secret Base Kimi ga kureta mono (Kanji Romaji, Terjemah Bahasa Indonesia)

 untuk postingan hari ini riizhu cuma mau refreshing otak saja Terjemah Lirik Lagu Silent Siren - Secret Base kimi ga kureta mono (OST Anohana)

君と夏の終わり  将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月  また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite
saikou no omoide o....
simpulan isu terkini panas bersamamu, harapan masa depan dan harapan besar itu takkan ku lupakan
karna ku percaya kita niscaya akan berjumpa kembali di bulan agustus sepuluh tahun lagi
untuk kenangan terbaik....


出会いはふっとした瞬間  帰り道の交差点で 声をかけてくれたね  「一緒に帰ろう」
僕は照れくさそうに  カバンで顔を隠しながら  本当はとてもとても 嬉しかったよ
deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de koe o kakete kureta ne "issho ni kaerou"
boku wa terekusasou ni kaban de kao o kakushinagara hontou wa totemo totemo ureshikatta yo
pertemuan kita terjadi begitu saja, di persimpangan jalan pulang kamu berkata "ayo pulang bersama"
saya merasa aib dan menyembunyikan wajahku dibalik tas, namun bergotong-royong ku sangat amat senang^^


あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて  ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる
ah hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
ah kaze ga jikan to tomo ni nagareru
ah kembang api menyala indah menghiasi langit malam sedikit menyakitkan
ah angin pun berhembus seiring berjalannya waktu


嬉しくって 楽しくって  冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka
senang, senang dan petualangan banyak hal yang kita lakukan
dalam markas diam-diam kita berdua


君と夏の終わり  将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite
simpulan isu terkini panas bersamamu, harapan masa depan dan harapan besar itu takkan ku lupakan
karna ku percaya kita niscaya akan berjumpa kembali di bulan agustus sepuluh tahun lagi


君が最後まで心から「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら  せつないよね
最高の思い出を…
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakende ita koto shitte ita yo
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide o...
ku tau kamu berteriak "terima kasih" dari hatimu di pertemuan terakhir kita
berpisah dengan tersenyum sambil menahan air mata itu menyesakkan ya
untuk kenangan terbaik.....


あぁ 夏休みも あと少しで  終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
ah natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
ah taiyou to tsuki nakayoku shite
ah karna libur isu terkini panas juga sebentar lagi berakhir
ah matahari dan bulan bertemanlah dengan baik


悲しくって 寂しくって  喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
kanashiku tte samishiku tte kenka mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka
sedih, sepi dan pertengkaran banyak hal yang kita lakukan
dalam markas diam-diam kita berdua


君が最後まで 心から  「ありがとう」叫んでいたこと  知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら  せつないよね
最高の思い出を…
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakende ita koto shitte ita yo
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide o...
ku tau dikala pertemuan terakhir dalam hatimu kamu berteriak "terima kasih"
berpisah dengan senyum sambil menahan air mata itu menyesakkan ya
untuk kenangan terbaik


突然の 転校で  どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ  忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中
totsuzen no tenkou de doushiyou mo naku
tegami kaku yo denwa mo suru yo wasurenai de ne boku no koto o
itsumade mo futari no kichi no naka
ketika tiba-tiba kamu pindah sekolah, saya tak tau harus berbuat apa
ku kan tulis surat, ku juga kan menelponmu jangan lupakan diriku ya
hingga kapan pun dalam markas kita berdua


君と夏の終わり  ずっと話して  夕日を見てから星を眺め
君の頬を  流れた涙は  ずっと忘れない
kimi to natsu no owari zutto hanashite yuuhi o mite kara hoshi o nagame
kimi hou o nagareta namida wa zutto wasurenai
simpulan isu terkini panas bersamamu, kamu slalu berkata sehabis melihat matahari terbenam pandanglah bintang
saya takkan pernah lupa air mata yang mengalir dari pipimu


君が最後まで  大きく手を振ってくれたこと  きっと忘れない
だから こうして  夢の中で ずっと永遠に…
kimi ga saigo made ookiku te o futte kureta koto kitto wasurenai
dakara koushite yume no naka de zutto eien ni...
saya niscaya takkan melupakan dikala terakhir kamu melambaikan tanganmu
dan biarkanlah tersimpan infinit selamamya di dalam mimpi


君と夏の終わり  将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月  また出会えるのを 信じて
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite
simpulan isu terkini panas bersamamu, harapan masa depan dan harapan yang besar saya takkan melupakannya
karna ku percaya kita niscaya akan berjumpa lagi di bulan agustus sepuluh tahun lagi


君が最後まで 心から  「ありがとう」叫んでいたこと  知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら  せつないよね
最高の思い出を…
最高の思い出を…
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakende ita koto shitte ita yo
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide o...
saikou no omoide o...
ku tau dikala pertemuan terakhir dalam hatimu kamu berteriak "terima kasih"
berpisah dengan senyum sambil menahan air mata itu menyesakkan ya
sungguh kenangan terbaik
sungguh kenangan terbaik


 untuk postingan hari ini riizhu cuma mau refreshing otak saja Terjemah Lirik Lagu Silent Siren - Secret Base kimi ga kureta mono (OST Anohana)

Tonton juga cover lagunya yang sangat keren sekali oleh Kobasolo (Eka gustiwananya Jepang) & Emii. Sudah ditonton lebih dari 1juta kali.


Terjemah lirik lagu lainnya: Terjemah Lirik Lagu Flower Flower - Negai

Bagaimana berdasarkan sobat BJB lagu secret base kimi ga kureta mono by Silent Siren ini?^^ keren banget kan lagunya, suaranya neng Suu juga kawaii banget ya(●^o^●). Yosh, sudah saatnya riizhu pamit, hingga berjumpa kembali di lain kesempatan ya, jaa ne mata aimashou^^)/ see you again.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel