Grammar / Tata Bahasa Koto Kara (ことから)

おはっす(≧▽≦) 皆さん、日本語の授業を一緒に勉強しましょうか?じゃあ、またN3の文法を一緒に勉強しましょう. Selamat pagi^^ bahagia dapat kembali diberi kesempatan untuk posting di blog ini lagi dan dapat kembali mencar ilmu bahasa Jepang bersama lagi. Hari ini riizhu masih akan share grammar level N3 walau bahwasanya dah gatel banget pengen ke pelajaran grammar-grammar level N2(;^ω^), tapi mesti sabar dulu ya, fokus dulu tuntasin semua materi bunpou level N3. Pelajaran N3 kali ini ialah tata bahasa / grammar koto kara ( ことから), hmm bahwasanya sih tidak ada yang gres disini ya jikalau berdasarkan riizhu pribadi, grammar ini terbentuk hanya dari campuran kata koto dan kara yang dapat bermakna dari dan karna. Tapi kita mesti mempelajarinya juga dan mungkin dapat dianggap sambil review pelajaran koto dan kara juga kan v(≧▽≦). Masih ingat kan penggunaan koto? Yang berfungsi untuk menciptakan kata menjadi kata benda atau dalam bahasa Indonesia sering diartikan hal/sesuatu, dan masih ingat juga dong pastinya dengan kara yang dapat berarti dari, sesudah dan karna^^, jikalau tidak ingat atau belum belajar, silahkan buka saja pelajarannya di sajian all lessons atau dapat di search di kolom pencarian di kanan atas. Hmm kita mulai saja ya mencar ilmu ihwal tata bahasa koto kara kali ini? Yuk, let's learn it together.

Tata Bahasa koto kara ( ことから)

JLPT Level: N3
Arti: dari fakta/hal…, alasannya ialah hal....
Tambahan: Tips dari saya aja, anggap saja referensi ini campuran dari kara dan koto doang^^, yang sebelumnya sudah mengerti dua kata dan penggunannya niscaya eksklusif mengerti lah dengan grammar ini
Kanji: -
Rumus/Setsuzoku:
kata kerja + koto kara
kata benda + datta koto kara
kata sifat-i + koto kara
kata sifat-na + na / datta koto kara

Contoh Kalimat:
顔がそっくりなことから、奈白と黒奈は双子であることを知った
kao ga sokkuri na koto kara, nashiro to kurona wa futago de aru koto o shitta
saya tau bahwa nashiro dan kurona kembar dari hak/fakta wajah mereka yang mirip
ここは桜の名所であることから、春には花見客が大勢やってくる
koko wa sakura no meisho de aru koto kara, haru ni wa hanamikyaku ga oozei yatte kuru
dari fakta daerah disini populer dengan sakuranya, banyak wisatawan tiba pada animo semi
彼は父親が有名な作家であることから、範囲から特別な目で見られがちです
kare wa chichioya ga yuumei na sakka de aru koto kara, han’i kara tokubetsu na me de miraregachi desu
karna hal/fakta ayahnya ialah seorang penulis yang terkenal, beliau diperlakukan berbeda dari yang lainnya
富士山が見えることから、この町は富士見町という名前がついた
fujisan ga mieru koto kara, kono machi wa fujimichou to iu namae ga tsuita
kota ini diberi nama fujimichou karna gunung fuji dapat terlihat dari sini
ガラスが割れていることから、泥棒が入ったとわかった
garasu ga wareteiru koto kara, dorobou ga haitta to wakatta
saya mengetahui bahwa ada pencuri masuk dari fakta beling yang pecah

Tata Bahasa N3 lainnya: Grammar / Tata Bahasa muki ( 向き)

Nah bagaimana gampang bukan? Dan ibarat gak ada yang gres kan maknanya jikalau kita menganggap tata bahasa koto kara ( ことから) ini sebagai campuran dari dua kosakata kara dan koto saja?^^. Riizhu yakin semua sudah dapat paham, apalagi yang sudah mengikuti pelajaran-pelajaran di blog BJB ini dari awal(=^・^=). Jaa, kyou no kiji wa koko made, tsugi no ressun o matte ite ne^^, mata issho ni benkyou shimashou ne^^ Jaa, mata aimashou!(^O^)!.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel