Grammar / Tata Bahasa Koto Ni (ことに)
Sunday, June 5, 2016
Edit
Konbanwa(≧▽≦) tidak terasa bulan pahala tinggal menghitung hari saja ya, riizhu mengucapkan selamat menjalankan ibadah puasa^^ semoga sehat selalu dibulan ini biar biasa puasa full dan dapat beribadah lebih ulet lagi. Baiklah hari ini riizhu akan share sebuah grammar bahasa Jepang level N3 lagi yang gres saja riizhu pelajari sih^^)v mungkin di bulan pahala kita akan lebih sering mempelajari grammar N2, insya allah ya(=^・^=). Grammar / Tata bahasa kali ini ialah grammar koto ni ( ことに), mungkin sebagian dari sobat BJB sudah pernah mempelajarinya?^^, apa sudah siap untuk mempelajari pelajaran hari ini? Ok, pribadi saja yuk kita mulai pelajarannya XD.
Arti: sungguh, sangat, benar-benar
Penjelasan: Biasanya dipakai diawal kalimat bersama kata kerja atau kata sifat, dan biasanya yang memakai koto ni ini hanyalah kata-kata yang bekerjasama dengan perasaan atau yang mengatakan perasaan
Kanji: -
Rumus/Setsuzoku:
kata kerja biasa / bentuk lampau + koto ni
kata sifat-i + koto ni
kata sifat-na + na + koto ni
Contoh Kalimat:
Grammar / Tata Bahasa N3 Lainnya: Grammar / Tata Bahasa koto kara ( ことから)
Alhamdulillah, dengan selesainya mempelajari tata bahasa koto ni ini berarti kita kembali menambah perbendaharaan grammar bahasa Jepang kita lagi :D kiprah kita selanjutnya tinggal menjaganya biar tidak terlupakan oleh memory otak kita^^, semoga pelajaran ini tidak gampang terlupakan, aamiin. Jaa hingga disini dulu perjumpaan kita hingga bertemu kembali dilain kesempatan ya, bye bye(=^・^=).
Tata Bahasa koto ni ( ことに)
JLPT Level: N3Arti: sungguh, sangat, benar-benar
Penjelasan: Biasanya dipakai diawal kalimat bersama kata kerja atau kata sifat, dan biasanya yang memakai koto ni ini hanyalah kata-kata yang bekerjasama dengan perasaan atau yang mengatakan perasaan
Kanji: -
Rumus/Setsuzoku:
kata kerja biasa / bentuk lampau + koto ni
kata sifat-i + koto ni
kata sifat-na + na + koto ni
Contoh Kalimat:
嬉しいことの、最近家の家賃が一万円安くなった
ureshii koto ni, saikin ie no yachin ga ichi man en yasuku natta
sungguh menyenangkan, biaya sewa rumah akhir-akhir ini jadi 10.000 yen lebih murah
悲しいことに、交通事故で毎年多くの人が亡くなっている
kanashii koto ni, koutsuu jiko de maitoshi ooku no hito ga nakunatte iru
sungguh menyedihkan, banyak orang meninggal jawaban kecelakaan kemudian lintas tiap tahunnya 意外なことに、あんなに仲の良かった二人が今喧嘩している
igai na kotoni, anna ni naka no yokatta futari ga ima kenka shiteiru
benar-benar diluar dugaan, dua orang yang sudah begitu bersahabat berteman kini berkelahi
驚いたことに、なくした財布が無事に警察に届けられていた
odoroita koto ni, nakushita saifu ga buji ni keisatsu ni todokerarete ita
sungguh mengejutkan, dompetku yang hilang telah dikembalikan dengan utuh oleh polisi
嬉しいことに、4月から、給料が1割りほど上がる
ureshii koto ni, shigatsu kara, kyuuryou ga ichiwari hodo agaru
sungguh menyenangkan, mulai bulan april, honor naik hingga sepersepuluh (10%)
驚いた ことには 、彼女は7か国語が話せるそうだ
odoroita koto ni wa, kanojo wa nanaka kokugo ga hanaseru sou da
hal yang sangat mengejutkan ialah ku dengar katanya beliau dapat berbicara 7 bahasa asing
残念なことに、楽しみにしていたキャンプが雨で中止になった
zannen na koto ni, tanoshimi ni shite ita kyanpu ga ame de chuushi ni natta
sangat disayangkan sekali, camping yang dah ditunggu-tunggu batal gara-gara hujan
幸いなことに、やっと自分の好きな人と結婚できました
saiwai na koto ni, yatto jibun no sukina hito to kekkon dekimashita
sungguh beruntung sekali, akibatnya saya dapat menikah dengan orang yang ku cintai
残念なことに、努力して頑張りましたが、失敗しました
zannen na koto ni, doryoku shite ganbarimashita ga, shippai shimashita
sayang disayangkan, sudah berjuang sekuat tenaga tapi saya gagal
不幸なことに、友人の母が亡くなったのです
fukou na koto ni yuujin no haha ga nakunatta no desu
sangat murung sekali, ibu temanku telah meninggal dunia
彼は一度私の命を救った。しかし、奇妙なことに、彼は私を毛嫌いしている
kare wa ichido watashi no inochi o sukutta. shikashi, kimyou na koto ni, kare wa watashi o kegirai shiteiru
beliau telah menyelamatkan nyawaku sekali, akan tetapi yang paling absurd ialah beliau membenciku
驚いたことに、町の様子が10年前に比べ、すっかり変わってしまった
odoroita koto ni, machi no yousu ga juunen mae ni kurabe, sukkari kawatte shimatta
sungguh mengejutkan, keadaan kota ini sangat jauh berubah dibandingkan dengan 10 tahun yang lalu
Grammar / Tata Bahasa N3 Lainnya: Grammar / Tata Bahasa koto kara ( ことから)
Alhamdulillah, dengan selesainya mempelajari tata bahasa koto ni ini berarti kita kembali menambah perbendaharaan grammar bahasa Jepang kita lagi :D kiprah kita selanjutnya tinggal menjaganya biar tidak terlupakan oleh memory otak kita^^, semoga pelajaran ini tidak gampang terlupakan, aamiin. Jaa hingga disini dulu perjumpaan kita hingga bertemu kembali dilain kesempatan ya, bye bye(=^・^=).