Bahasa Jepang Anime: Wataya Arata (Chiahayafuru)
Friday, November 11, 2016
Edit
Sudah pada nonton Chihayafuru belum?(^_^) Baik animenya atau Live Actionnya. Tokoro de di anime itu kalian perhatikan tidak kalau bahasa Arata Wataya, Queen dan keluarganya itu bahasa Jepangnya agak beda?. Awalnya saya merasa asing lho, eh ini kenapa Arata ngomongnya asing gini, gak da intonasinya terus serasa dilagu-lagukan gitu, apa si Arata dah kebanyakan denger puisi-puisinya Karuta ya hingga beliau ngomongnya gitu XD.
Usut punya-usut, sehabis ku browsing cari-cari info. Saya menebak itu yaitu hougen (dialek daerah) jadi saya search pada adek google "あらた方言" Bener aja pribadi nemu deh(≧▽≦). Baca di chiebukuro disana kesudahannya tau tempat dan dialeknya yaitu "fukui-ben" dari prefektur fukui sehabis itu lanjut cari infonya lagi di wikipedia Jepang untuk lihat informasi ihwal "fukui-ben".
Yang paling terang sih mengenali dialect fukui-ben ini dari nada bicaranya^^ hingga kini masih keinget-inget trus nada bicaranya Arata, Kakek dan Neneknya.
Bonus nih quote/kotoba dari Arata dan sedikit klarifikasi fukui-bennya di dalam quotenya.
*ほんな sama dengan そんな
*いわん sama dengan いわない
*あかん sama dengan いけない
*やが sama dengan だろう
By the way, ada yang dapat niruin nada dialectnya Arata ga nih?❤(ӦvӦ。).
Usut punya-usut, sehabis ku browsing cari-cari info. Saya menebak itu yaitu hougen (dialek daerah) jadi saya search pada adek google "あらた方言" Bener aja pribadi nemu deh(≧▽≦). Baca di chiebukuro disana kesudahannya tau tempat dan dialeknya yaitu "fukui-ben" dari prefektur fukui sehabis itu lanjut cari infonya lagi di wikipedia Jepang untuk lihat informasi ihwal "fukui-ben".
Yang paling terang sih mengenali dialect fukui-ben ini dari nada bicaranya^^ hingga kini masih keinget-inget trus nada bicaranya Arata, Kakek dan Neneknya.
Bonus nih quote/kotoba dari Arata dan sedikit klarifikasi fukui-bennya di dalam quotenya.
ほんなのは夢とはいわんよ*gobi や sama dengan だ pada bahasa Jepang standard
honya no wa yume to wa iwan yo
yang menyerupai itu tak pantas dibilang mimpi
*Saat ngebalas kata-kata Chihaya yang menyampaikan impiannya yaitu ingin melihat kakaknya menjadi model terbaik di Jepang
自分のことでないと夢にしたらあかん
jibun no koto de nai to yume ni shitara akan
harapan itu yaitu ihwal diri sendiri (jika bukan ihwal diri sendiri maka tak dapat disebut impian)
かるたで名人になるのがオレの夢や!
karuta de meijin ni naru no ga ore no yume ya!
mimpiku yaitu menjadi seorang Meijin (Master Karuta)
日本で一番になったら、世界で一番ってことやが?
nihon de ichiban ni nattara, sekai de ochiban tte koto ya ga
jika menjadi (pemain Karuta) yang terbaik di Jepang, Itu berarti menjadi yang terbaik di dunia, iya kan?
*ほんな sama dengan そんな
*いわん sama dengan いわない
*あかん sama dengan いけない
*やが sama dengan だろう
By the way, ada yang dapat niruin nada dialectnya Arata ga nih?❤(ӦvӦ。).
Maaf singkat aja postingan kali ini ya :D, nanti akan ku share bahasa anime lainnya deh, kalau sempat XD. (笑) oke hingga di sini dulu perjumpaan kita hari ini ya^^ jaa ne, mata atode. Walau singkat tapi mudah-mudahan dapat memberi manfaat yang nggak singkat.