Grammar / Tata Bahasa Bakari Da (ばかりだ)
Saturday, July 14, 2018
Edit
Ohayou gozaimaaaaasu (=o=;) mada nemui no desu, masih ngantuk nih, tapi waktu bobo udah habis, dah mau jam 6 juga(TOT) jaa, benkyou sureba? Baiklah biar nggak ngantuk atau malah bakal nambah ngantuk XD yuk kita bawa berguru pola grammar bahasa Jepang saja, semoga postingan ini dapat mengawali semangat untuk menjalani kegiatan hari ini #SemangatPagi^^ Saa hajimemashou ka.
Tata Bahasa bakari da ( ばかりだ)
JLPT Level: N2Arti: terus terusan, semakin
Penjelasan: terjadi perubahan yang sama sepanjang waktu)
Tambahan: pola bakari da hanya dipakai untuk kata-kata yang bermakna negatif
Kanji: -
Rumus/Setsuzoku:
- Kata kerja bentuk kamus + bakari da/de aru/desu
薬は効かず、祖母の病気は悪くなるばかりだ
Kusuri wa kikazu, sobo no byouki wa waruku naru bakari da
Obatnya tidak efektif, sakit nenek terus-terusan memburuk
最近、仕事のことでストレスがたまるばかりだ
Saikin, shigoto no koto de SUTORESSU ga tamaru bakari da
Akhir-akhir ini, stress ku pada pekerjaan semakin mengumpul/meningkat
ビールの値段は年々上がる一方だ
Biiru no nedan wa nennen agaru ippou da
Harga bir tahun demi tahun terus-terusan naik
日本に来て、体重が増加していく一方だが、痩せる気はない
Nihon ni kite, taijuu ga zouka shite iku ippou da ga, yaseru ki wa nai
(setelah) tiba ke Jepang, berat badanku terus-terusan bertambah, dan tak ada harapan dapat kurus
英語も数学も学校を出てからは忘れていくばかりだ。
Eigo mo suugaku mo gakkou o dete kara wa wasurete iku bakari da
Setelah tidak bersekolah lagi, saya semakin lupa (pelajaran) bahasa Inggris dan matematika
戦争のせいで、国民の生活はますます苦しくなるばかりだ。
Sensou no sei de, kokumin no seikatsu wa masumasu kurushiku naru bakari da
Karena peperangan, kehidupan masyarakat menjadi semakin menderita
Kotoba:
薬 : kusuri : obat
効く : kiku : efektif
祖母 : sobo : nenek
病気 : byouki : sakit
最近 : saikin : belakangan ini, akhir-akhir ini
仕事 : shigoto : pekerjaan
値段 : nedan : harga
体重 : taijuu : berat badan
増加する : zouka suru : bertambah
英語 : eigo : bahasa Inggris
数学 : suugaku : matematika
戦争 : sensou : perperangan
国民 : kokumin : warga, rakyak (dari suatu negara)
生活 : seikatsu : kehidupan
苦しい : kurushii : menderita
*Catatan: bakari da dan ippou da mempunyai arti yang sama
Cek juga guys videonya Yuki-sensei dari channel nihongonomori, mudah-mudahan dapat lebih gampang memahami bunpou ini.
Bunpou N2 lainnya: Grammar / Tata Bahasa ippou da / ippou de ( 一方だ / 一方で)
Hai, jugyou ga owatta, kantan deshou, kyou no bunpou wa? Pasti sahabat gak akan kesulitan memahami ini, niscaya sudah pada mengerti semuanya dan mungkin sudah pada dapat bikin pola kalimat sendiri memakai pola ini, yang sulit yakni menjaga ingatannya semoga kita tidak pribadi melupakan penggunaan pola grammar bakari da yang kita pelajari hari ini XD, cara terbaik semoga tidak gampang lupa yaitu membiasakan menggunakannya. Jaa mou asagohan no jikan desu, soshite hatarakimasu, jaa minna mata aimashou ne, tsugi no jugyou ni minna o tanoshimi ni shimasu^^)/.