Grammar / Tata Bahasa Ue De (上で)

Yuuhuuu(^_^.) Mina-san ohayou gozaimasu, gokigen wa ikaga desu ka? hallo sahabat BJB semuanya, alhamdulillah kita sanggup berjumpa kembali bersama untuk mempelajari bahasa Jepang^^, dalam kesempatan kali ini kita akan mempelajari grammar / tata bahasa ue de ( 上で), ini masih termasuk ke dalam grammar N3 lho^^ tidak mengecewakan banyak ternyata ya grammar N3, serasa gak habis-habis(TдT) padahal pengen banget naik grade ingin berguru grammar level N2, tapi ga papa, yang terpenting nikmati saja proses belajarnya^^. Yoshi, junbi wa ii? Jaa, kyou no jugyou o hajimemashou

Tata Bahasa ue de ( 上で)

JLPT Level: N3
Arti: Setelah
Penggunaan: Digunakan untuk menyatakan sesuatu yang terjadi/dilakukan sehabis sesuatu yang lain terjadi/dilakukan
Kanji: 上で
Rumus/Setsuzoku:
Kata kerja bentuk lampau + ue de/no (kata benda)
Kata benda + no + ue de/no (kata benda)

Contoh Kalimat:
家族と相談の上で、決めます
kazoku to soudan no ue de, kimemasu
saya akan memutuskannya sehabis konsultasi dengan keluarga
慎重に検討した上で、ご連絡いたします
shinchou ni kentou ue de, gorenraku itashimasu
kami akan mengontakmu sehabis mempertimbangkannya dengan hati-hati
一晩考えた上の決断なので、気持ちが変わることはありません
ichiban kangaeta ue no ketsudsn na no de kimochi ga kawaru koto wa arimasen
karna keputusannya sudah dipikirkan semalaman jadi saya takkan berubah pikiran lagi
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います
kore wa osoraku kosekijou no shusseinengappi o shirabeta ue de shussei shita no de wa nai ka to omoimasu
ku pikir ini mungkin sudah ditinjau ulang sehabis melaksanakan penyelidikan daerah tanggal lahir di daftar keluarganya
あなたの申し出はよく調べた上でご返事します
anata no moushide wa yoku shirabeta ue de sugu henji shimasu
mengenai penawaran anda kami akan segera menjawab/membalasnya sehabis menelitinya dengan baik
内容をご確認の上で、サインをお願いいたします
naiyou o gokakunin no ue de, sain o onegai itashimasu
tolong tanda tangan sehabis mengkonfirmasi isinya
みんなで十分話し合った上の結論なのだから、全員従ってほしい
minna de juubun hanashiatta ue no ketsuron na no da kara, zen'in shitagatte hoshi
dikarnakan kesimpulannya diambil sehabis cukup saling berbincang bersama, ku harap semua anggota sanggup mengikutinya
皆の意見を聞いた上で決めました
minna no iken o kiita ue de kimemashita
saya telah memutuskannya sehabis mendengarkan pendapat-pendapan semuanya

Grammar N3 lainnya: Grammar / Tata Bahasa saichuu ni (最中に)

Jugyou ga owarimashita^^, cukup singkat ya pelajaran grammar / tata bahasa ue de( 上で). Sobat BJB bagaimana?(^_^.) sudah pada mengertikah dengan pelajaran hari ini? riizhu harap begiti^^, akan lebih baik juga jikalau sobat juga ikut menambahkan satu teladan kalimat di kolom komentar^^ semoga makin lengkap dan buat latihan kita juga kalau apa sudah sanggup menggunakannya atau belum^^, owh iya perlu sobat tau satu hal, ada tata bahasa lain yang kanjinya juga 上で namun dibacanya jou de, insya allah nanti kita pelajari bersama di blog ini, untuk kini silahkan fokus ke pelajaran grammar yang di atas dulu^^. Ok, tampaknya sudah waktunya riizhu untuk pamit hari ini, perjalanan riizhu dan blog BJB ini tampaknya masih panjang XD, semoga riiizhu sanggup terus konsisten untuk terus berguru bahasa Jepang dan terus mengupdate blog ini, doain ya say^^)/, hingga jumpa lagi dipostingan berikutnya, shitakke(^_^)/.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel