Tata Bahasa / Grammar Saichuu Ni (最中に)

Mina-san konnichiwa^^ selamat siang sahabat Bahasa Jepang Bersama, gimana kabarnya? semoga selalu dalam keadaan sehat(^_^.)/, owh iya sedikit informasi nih ihwal grup LINEnya, tampaknya grup LINEnya bakal distop dulu, mohon maaf buat yang sudah bergabung dan mohon maaf buat yang ingin bergabung, untuk sementara waktu ini tidak dapat mengupdate pelajaran-pelajaran bahasa Jepang di grup LINE T.T, tidak mengecewakan sibuk, tapi jika mau ngobrol atau tanya-tanya boleh add ID LINE riizhu^^. Dipelajaran hari ini kita masih akan berguru grammar, tenang, grammar / tata bahasa kali ini tidak sulit kok, sekitar lima menit membaca postingan ini sobat sudah dapat paham dan mengerti makna dan penggunaannya. Adapun tata bahasa yang akan kita pelajari hari ini yaitu grammar / tata bahasa saichuu ni (最中に) gramnar ini juga termasuk grammar level N3(^ム^) gak sulit kok memahaminya, yuk pribadi aja kita mulai belajarnya, kyou no jugyou o naraimashou!(^o^)!

Tata Bahasa saichuu ni( 最中に)

JLPT Level: N3
Arti: Tengah, ketika sedang....., ditengah-tengah sedang melaksanakan sesuatu
Kanji: 最中 (hampir selalu dipakai memakai kanji)
Rumus / Setsuzoku:
Kata Benda + no + saichuu (ni)
Kata kerja te iru + saichuu (ni)
Contoh Kalimat:
テレビを見ると、アナウンサーが脱獄囚のニュースを読んでいる最中だった
terebi o miru to, anaunsaa ga datsugokushuu no nyuusu o yonde iru saichuu datta
ketika aku menonton TV, penyiarnya tengah sedang membacakan siaran ihwal narapidana yang kabur
今は食事の最中だから、タバコは遠慮したほうがいいですよ
ima wa shokuji no saichuu dakara, tabako wa enryo shita hou ga ii desu yo
karna kini lagi diwaktu-waktu makan jadi sebaiknya menahan diri supaya tidak merokok dulu
みんなが大笑いの最中彼女がキッチンに戻ってきた
minna ga oowarai no saichuu kanojo ga kicchin ni modotte kita
Dia kembali ke dapur ketika semuanya sedang tertawa keras
食事をしている最中に地震が起きて、大騒ぎになった
shokuji o shite iru saichuu ni jishin ga okite, oosawagi ni natta
ketika ditengah-tengah makan siang terjadi gempa dan menimbulkan kehebohan
電話で話している最中突然電話が切れました
denwa de hanashite iru saichuu touzen denwa ga kiremashita
ketika tengah berbicara di telpon tiba-tiba telponnya terputus
会議をしている最中に、携帯電話が鳴った
kaigi o shite iru saichuu ni keitaidenwa ga natta
hpku berdering ketika ketika berada ditengah-tengah meeting
アニメを観ている最中、友達が私の家に来ました
anime o mite iru saichuu tomodachi ga watashi no uchi ni kimashita
temanku tiba ke rumahku ketika ku tengah nonton anime 

Tata bahasa N3 lainnya: Tata Bahasa ippou da, ippou de ( 一方だ、 一方で)

Yosh, kyou no jugyou o owarimashita(=^・^=). tamat sudah pelajaran tata bahasa kita hari ini yang membahas tentang grammar / tata bahasa saichuu ( 最中) yang mempunyai arti sedang ditengah-tengah melaksanakan sesuatu. Saya harap sobat semua dapat mengerti klarifikasi yang telah riizhu tulis^^, semoga postingannya bermanfaat, aamiin, dan semoga riizhu dapat melanjutkan lagi pelajaran-pelajaran lainnya hingga blog ini benar-benar menjadi blog yang berisi bahan pelajaran bahasa Jepang terlengkap(;^ω^) Baiklah sudah waktunya riizhu pamit, hingga jumpa lagi di lain kesempatan ya bye bye^^)/.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel