Lirik Lagu Fatin - Saya Menentukan Setia (Japanese Translation)

Assalamualaikum^^ hehe, baiklah kali ini pengen iseng aja nih, pengen bagiin hasil terjemahan riizhu dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Jepang yang kedua di blog ini dan masih dari lagunya Fatin Sidqia hehe, kalau kemarin lagu yang judul DIA DIA DIA maka kali ini yang riizhu terjemahin yakni lagu berjudul AKU MEMILIH SETIA, kali aja ada orang Jepang yang penasaran arti lagu ini kan, baiklah pribadi saja yuk issho ni utaimashou :D :

Fatin Sidqia - Aku menentukan Setia (chuujitsu ni shita)

 pengen bagiin hasil terjemahan riizhu dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Jepang yang kedua d Lirik Lagu Fatin - Aku Memilih Setia (Japanese Translation)

Tlah banyak cara Tuhan menghadirkan cinta
Kami-sama ga houhou ga ooku ai o moratta
神様が方法が多く愛をもらった
Mungkin engkau yakni salah-satunya
tabun, anata ga sono hitotsu dakedo
たぶん、あなたがその一つだけど
Namun engkau tiba di dikala yang tidak tepat
anata wa warui toki ni dete kita no
あなたは悪いときに出てきたの
Cintaku telah dimiliki
watashi no ai wa mou motareta
私の愛はもう持たれた

Inilah karenanya harus kuakhiri Sebelum cintamu semakin dalam
anata no ai wa fuete yuku mae ni watashi wa oenakereba ii kana
あなたの愛は増えてゆくまえに私は終えなければいいかな
Maafkan diriku menentukan setia Walaupun ku tahu cintamu lebih besar darinya
chuujitsu ni shite gomennasai shitte ita no ni anata no ai wa aitsu yori ookii
忠実にしてごめんなさい知っていたのにあなたの愛はあいつより大きい

Maafkanlah diriku tak dapat bersamamu
anata to issho ni dekinakute gomennasai
あなたと一緒に出来なくてごめんなさい
Walau besar dan tulusnya rasa cintamu
anata no ai wa ookikute seijitsu de mo
あなたの愛は大きくて誠実でも
Takkan mungkin untuk membagi cinta tulusmu
anata no seijitsu na ai o wakeru wake ga nai
あなたの誠実な愛を分ける訳がない
Dan saya menentukan setia
atashi wa chuujitsu ni shita
あたしは忠実にした

Inilah karenanya harus kuakhiri Sebelum cintamu semakin dalam
anata no ai wa fuete yuku mae ni watashi wa oenakereba ii kana
あなたの愛は増えてゆくまえに私は終えなければいいかな
Maafkan diriku menentukan setia Walaupun ku tahu cintamu lebih besar darinya
chuujitsu ni shite gomennasai shitte ita no ni anata no ai wa aitsu yori ookii
忠実にしてごめんなさい知っていたのにあなたの愛はあいつより大きい

Seribu kali kebijaksanaan ku untuk menolak
senkai risei de kotowaru keredo
千回理性で断るけれど
Tapi ku tak dapat bohongi hati kecilku
kono kokoro ni uso o tsukenai yo
この心に嘘をつけないよ

Bila saja diriku ini masih sendiri
atashi ga mada hitori dattara
あたしがまだ独りだったら
Pasti ku kan menentukan kan menentukan mu
kitto, kitto anata o erabu yo
きっと、きっとあなたを選ぶよ

Inilah karenanya harus kuakhiri Sebelum cintamu semakin dalam
anata no ai wa fuete yuku mae ni watashi wa oenakereba ii kana
あなたの愛は増えてゆくまえに私は終えなければいいかな
Maafkan diriku menentukan setia Walaupun ku tahu cintamu ooh
chuujitsu ni shite gomennasai shitte ita no ni anata no ai wa aitsu yori ookii
忠実にしてごめんなさい知っていたのにあなたの愛はあいつより大きい

Walaupun ku tahu cintamu Lebih besar darinya
shitte ita no ni anata no ai wa aitsu yori ookii
知っていたのにあなたの愛はあいつより大きい


Sip, itulah terjemahan bahasa Jepangnya^^ kalau ada kesalahan mohon dikoreksi ya^^, baiklah hingga ketemu di postingan berikutnya ya, jikai mo tanoshimi ni, mata ne pengen bagiin hasil terjemahan riizhu dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Jepang yang kedua d Lirik Lagu Fatin - Aku Memilih Setia (Japanese Translation).

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel