Miwa - Tsuyoku Naritai Lyrics + Indonesian Translation

Miwa - Tsuyoku naritai yang berarti "aku ingin menjadi kuat", lagu yang bisa memberi suntikan semangat biar sanggup menjalani hari-hari dengan penuh usaha biar bisa menjadi kuat, biar bisa terbang tinggi ke langit dan bisa menjalani hidup dengan baik^^, semoga dengan lagu ini sahabat bisa lebih meningkatkan ilmu bahasa Jepangnya lagi dengan sepenuh tenaga dan tak gampang menyerah^^ ini ia lirik lagu dan terjemahannya dari lagu Miwa berjudul Tsuyoku Naritai :


 lagu yang bisa memberi suntikan semangat biar sanggup menjalani hari Miwa - Tsuyoku Naritai Lyrics + Indonesian Translation

強くなりたい
Tsuyoku Naritai
Aku ingin menjadi kuat


いつものバス停 今朝もバスは遅れ気味
itsumo no basu tei kesa mo basu wa okure gimi
di halte bis yang biasa ini tampaknya pagi ini bis akan terlambat lagi

並んでいる人の顔は いつしか覚えてた
narande iru hito no kao wa itsu shika oboete ta
tanpa kusadari saya tlah mengingat wajah orang-orang di sini

あたりまえだった事が終わる
新しい場所へ踏み出さなきゃ
atari mae datta koto wa owaru
atarashii basho e fumidasanakya
kuakhiri semua hal-hal yang sudah biasa
kuharus melangkah ke lingkungan yg gres

つよくなりたい つよくなりたい
想い出を胸にしまい
tsuyoku naritai tsuyoku naritai omoide o muni ni shimai
aku ingin kuat, saya ingin berpengaruh
kusimpan semua kenangan di hati

泣くのやめて 夢に向かって走る
大丈夫 自分を信じていこう
naku no yamete yume ni mukatte hashiru
daijoubu jibun o shinjite ikou
aku takkan menangis lagi dan akan mengejar impianku
aku tak apa, percayalah pada diriku

これからここでの生活がはじまるけど
kore kara koko de no seikatsu ga hajimaru kedo
ku akan memulai kehidupan baruku disini tetapi

知らない人ばっかりで私の居場所どこ?
shiranai hito bakkari de atashi no ibasho doko
aku hanyalah orang yg tak tau di mana tempatku berada

作り笑顔でお世辞を言って
ご機嫌とってるだけなんてイヤ
tsukuri egao de oseiji o itte gokigen totteru dake nante IYA
ku benci sanjungan dengan senyum palsu demi mengharap simpati orang lain

つよくなりたい つよくなりたい
自分にはウソをつけない
tsuyoku naritai tsuyoku naritai
jibun ni wa USO o tsukenai
aku ingin kuat, saya ingin kuat
ku tak bisa membohongi diriku

やりたい事 叶える為来たんだ
大丈夫 明日を信じていこう
yaritai koto kanaeru tame kita n da
daijoubu ashita o shinjite ikou
agar sanggup mewujudkan semua impian
aku tak apa, percayalah akan hari esok

電話やメールじゃ伝え切れない
前みたいにそばにいてくれたらいいのに
denwa ya meeru ja tsutaekirenai
mae mitai ni soba ni ite kuretara ii no ni
ku tak sanggup menyampaikannya lewat telpon ataupun email
ku harap kamu ada di sisiku menyerupai sebelumnya

ひとりの夜はさみしくて悩みは膨らむ
闇が押し寄せる どうすればいい
hitori no yoru wa samishikute nayami wa fukuramu yami ga oshiyoseru dou sureba ii
ku rasa sepi ketika malamku tanpamu deritaku terus membengkak dan kegelapan semakin mendekat
apa yang harus kulakukan?

高く飛びたい 高く飛びたい
決めたのは自分だから
takaku tobitai takaku tobitai kimeta no wa jibun dakara
aku ingin terbang tinggi, saya ingin terbang tinggi karna kusendirilah yang tlah memutuskannya

泣くのやめて 夢に向かって走る
大丈夫 私信じて
naku no yamete yume ni mukatte hashiru daijoubu atashi shinjite
aku takkan menangis lagi, ku ingin berlari menuju impian, saya tak apa, saya percaya dengan diriku dan

つよくなりたい つよくなりたい 高く飛びたい
tsuyoku naritai tsuyoku naritai takaku tobitai
aku ingin berpengaruh saya ingin berpengaruh saya ingin terbang tinggi.

Translated by : @riizhu

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel