Mengatakan Hanya Dalam Bahasa Jepang (しかない、だけ、のみ、っきゃ)

Mari berguru bahasa Jepang lagi^^, semakin sering berguru maka semakin cepat pula menguasainya. Pelajaran kali ini membahas mengenai tata bahasa だけ(dake), しか (shika), のみ(nomi), dan っきゃ(kkya) yang mempunyai arti "hanya". Karena tidak mengecewakan banyak yang akan kita bahas, jadi sebaiknya kita eksklusif mulai saja mempelajari yang pelajaran yang pertama yaitu だけ.

1. だけ (dake)

Dake mempunyai arti "hanya", kata ini dapat ditempetkan setelah kata benda, kata sifat, kata keterangan ataupun kata kerja, menyerupai pola-pola partikel. Contoh :
ちょっとだけ待ってください
chotto dake matte kudasai
tolong tunggu hanya sebentar
昨日、寿司だけ食べませんでした
kinou, sushi dake tabemasen deshita
kemaren, tidak hanya makan sushi aja
お米を食べるだけでこんなに痩せた
okome o taberu dake de konna ni yaseta
hanya dengan makan beras dapat sekurus ini
彼は野菜だけ食べる人
kare wa yasai dake taberu hito
dia ialah orang yang hanya memakan sayuran

2. のみ (nomi)

Yang kedua yang akan kita bahas ialah のみ, nomi mempunyai arti sama dengan だけ di atas yaitu "hanya" dan penempatannya pun juga sama dengan dake, hanya saja のみ lebih sering dipakai untuk perkataan resmi/formal/dalam goresan pena daripada だけ. Contoh :
これのみ食べます
kore nomi tabemasu
hanya makan ini
私はお茶のみ飲みます
watashi wa ocha nomi nomimasu
saya hanya minum teh
この入り口はスタッフのみです
kono iriguchi wa sutaffu nomi desu
pintu masuk ini hanya untuk para staff
写真のみお送りください
shashin nomi okurikudasai
tolong kirimkan fotonya saja

3. しか (shika)

Meski artinya sama namun, shika agak berbeda dari だけ dan のみ di atas, Kalau dake dan nomi dapat dipakai baik pada kalimat negatif maupun positif, sedangkan しか hanya dapat dipakai di dalam kalimat negatif saja^^, makanya biasanya orang menyebutnya grammar shika nai karna kata di hasilnya harus negatif, mungkin akan sulit memahami polanya jikalau belum terbiasa tapi nggak usah khawatir, lama-lama juga terbiasa kok^^. Contoh :
これしか食べません
kore shika tabemasen
hanya makan ini (hanya ini yang lain tidak saya makan)
自分で勉強しかしなかった
jibun de benkyou shika shinakatta
hanya berguru sendiri
今しかない機会だ
ima shika nai kikai
kesempatan yang hanya ada kini

4. っきゃ (kkya)

Yang terakhir ini ialah っきゃ(kkya), kkya merupakan variasi dari しか (shika) tetapi jarang banget sih っきゃ ini digunakan^^, tapi kita perlu tau juga dong perihal grammar ini kali aja teman kita ada yang memakai kata ini, jadi kita nggak kebingungan lagi deh. Sama menyerupai halnya shika, kkya juga hanya dapat dipakai pada kalimat negatif. Contoh :
兄貴っきゃいない
aniki kkya inai
hanya ada kakak
お茶っきゃ飲まない
ocha kkya nomanai
hanya minum teh
君っきゃ大好きじゃない
kimi kkya daisuki janai
aku hanya suka kau saja


Ok, nambah lagi deh koleksi grammar yang sudah kita pelajari^^ semangat terus ya, nanti akan kita lanjutkan lagi ya, dadah^^)/.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel