Konjugasi Kata Kerja Bentuk Sopan Bahasa Jepang (Masu-Kei)
Tuesday, March 4, 2014
Edit
Di pelajaran sebelumnya kita sudah membahas wacana konjugasi kata kerja bentuk stem, dan kali ini kita masih akan mempelajari wacana konjugasi kata kerja yaitu wacana cara mengubah kata kerja ke bentuk sopan yang biasa disebut dengan masu-kei. Nggak usah panjang lebar lagi pribadi aja ya sob, kita akan mempelajari aturan-aturan perubahan kata kerja dari bentuk standar/kamus ke dalam bentuk masu/masu-kei.
Pertama-tama menyerupai biasa kita harus mengetahui terlebih dulu pengelompokkan kata kerja, di sini teman bjb sudah dianggap bisa, alasannya yaitu sudah dijelasin lengkap di pelajaran terdahulu tentang pengelompokkan kata kerja bahasa Jepang.
Nah sehabis menjadi kata kerja bentuk sopan/masu-kei selanjutnya sanggup dikonjugasikan lagi, sanggup ke bentuk negatif, lampau, negatif lampau dan bentuk-te masu-kei nya^^.
Cara mengubah kata kerja masu-kei ke bentuk negatifnya teman tidak perlu memperhatikan pembagian kelompok kata kerja lagi alasannya yaitu arturannya sama saja, teman tinggal ganti masu dengan masen saja. Contohnya : 話します(hanashimasu) → 話しません(hanashimasen)、食べます(tabemasu) → 食べません(tabemasen).
Lalu untuk konjugasi masu-kei ke bentuk lampaunya teman ganti masu dengan mashita pola : 食べます(tabemasu)→ 食べました(tabemashita)、話します(hanashimasu)→ 話しました(hanashimashita)、します(shimasu)→ しました(shimashita)、来ます(kimasu)→ 来ました(kimashita).
Terus kalau teman mengganti abjad hiragana た dengan て maka akan menjadi te-kei(bentuk-te) dari masu-kei. Contoh : 食べまして(tabemashite)、話しまして(hanashimashite)、しまして(shimashite)、来まして(kimashite).
Konjugasi terakhir yaitu masu-kei bentuk negatif lampau, Cara mengubahnya teman cukup mengganti masu dengan masen deshita. Contohnya : 食べます(tabemasu)→ 食べませんでした(tabemasen deshita)、買います(kaimasu)→ 買いませんでした(kaimasen deshita)、します(shimasu)→ しませんでした(shimasen deshita)、来ます(kimasu)→ 来ませんでした(kimasen deshita).
Gimana sobat? pelajaran kali ini masih praktis kan?^^ semoga lebih praktis lagi ini riizhu kasih table kesimpulannya^^ :
Pertama-tama menyerupai biasa kita harus mengetahui terlebih dulu pengelompokkan kata kerja, di sini teman bjb sudah dianggap bisa, alasannya yaitu sudah dijelasin lengkap di pelajaran terdahulu tentang pengelompokkan kata kerja bahasa Jepang.
- Untuk kelompok pertama/godan doushi cara mengubah ke masu-keinya yaitu dengan cara mengubah suara u hiragana di final kata kerja kelompok satu kedalam suara i hiragananya kemudian tambahkan masu. misalnya : 知る(shiru)→ 知り(shiri)→ 知ります(shirimasu)、話す(hanasu)→ 話し(hanashi)→ 話します(hanashimasu)、待つ(matsu) → 待ち(machi) → 待ちます(machimasu).
- Sedangkan untuk kata kerja kelompok 2 atau ichidan doushi maka tinggal buang abjad akhiran ru nya saja kemudian tambahkan masu di final katanya^^ pola : 食べる(taberu)→ 食べ(tabe)→ 食べます(tabemasu)、見る(miru)→ 見(mi)→ 見ます(mimasu)、伝える(tsutaeru)→ 伝え(tsutae)→ 伝えます(tsutaemasu).
- Terakhir untuk kata kerja golongan ketiga atau disebut fukisoku doushi yaitu cukup mengubah する(suru) menjadi します(shimasu) dan 来る(kuru) menjadi 来ます(kimasu) saja^^ praktis kan sobat?.
Nah sehabis menjadi kata kerja bentuk sopan/masu-kei selanjutnya sanggup dikonjugasikan lagi, sanggup ke bentuk negatif, lampau, negatif lampau dan bentuk-te masu-kei nya^^.
Cara mengubah kata kerja masu-kei ke bentuk negatifnya teman tidak perlu memperhatikan pembagian kelompok kata kerja lagi alasannya yaitu arturannya sama saja, teman tinggal ganti masu dengan masen saja. Contohnya : 話します(hanashimasu) → 話しません(hanashimasen)、食べます(tabemasu) → 食べません(tabemasen).
Lalu untuk konjugasi masu-kei ke bentuk lampaunya teman ganti masu dengan mashita pola : 食べます(tabemasu)→ 食べました(tabemashita)、話します(hanashimasu)→ 話しました(hanashimashita)、します(shimasu)→ しました(shimashita)、来ます(kimasu)→ 来ました(kimashita).
Terus kalau teman mengganti abjad hiragana た dengan て maka akan menjadi te-kei(bentuk-te) dari masu-kei. Contoh : 食べまして(tabemashite)、話しまして(hanashimashite)、しまして(shimashite)、来まして(kimashite).
Konjugasi terakhir yaitu masu-kei bentuk negatif lampau, Cara mengubahnya teman cukup mengganti masu dengan masen deshita. Contohnya : 食べます(tabemasu)→ 食べませんでした(tabemasen deshita)、買います(kaimasu)→ 買いませんでした(kaimasen deshita)、します(shimasu)→ しませんでした(shimasen deshita)、来ます(kimasu)→ 来ませんでした(kimasen deshita).
Gimana sobat? pelajaran kali ini masih praktis kan?^^ semoga lebih praktis lagi ini riizhu kasih table kesimpulannya^^ :
Mengubah kata kerja ke bentuk masu | |
jisho-kei | masu-kei |
hanasu | hanashimasu |
nomu | nomimasu |
miru | mimasu |
taberu | tabemasu |
suru | shimasu |
kuru | kimasu |
Konjugasi Kata Kerja Bentuk Sopan / Masu-kei | |||
positif | lampau | negatif | negatif lampau |
hanashimasu | hanashimashita | hanashimasen | hanashimasen deshita |
yomimasu | yomimashita | yomimasen | yomimasen deshita |
oyogimasu | oyogimashita | oyogimasen | oyogimasen deshita |
kakimasu | kakimashita | kakimasen | kakimasen deshita |
tabemasu | tabemashita | tabemasen | tabemasen deshita |
mimasu | mimashita | mimasen | mimasen deshita |
shimasu | shimashita | shimasen | shimasen deshita |
kimasu | kimashita | kimasen | kimasen deshita |
- Artikel lainnya: Menyatakan Sedang Melakukan Sesuatu Dalam Bahasa Jepang
Semoga pelajaran di blog ini sanggup dengan praktis dicerna dan semoga cepat arif bahasa Jepangnya ya sobat, aamiin^^. jaa mata aimashou ne bye bye.