Grammar Bahasa Jepang Kara (から) Dan Node (ので) Yang Bermakna Karena
Tuesday, March 18, 2014
Edit
Sampai dikala ini kita udah memasuki pelajaran menengah^^, jadi kita akan mengambil pola per kalimat dan bukan per kata lagi dan riizhu akan semakin jarang gunain romaji lagi lantaran sudah riizhu anggap dapat membaca abjad kana yaitu hiragana dan katakata, sepakat di pelajaran hari ini kita akan mencar ilmu grammar bahasa Jepang yang sering dipakai yaitu から dan ので tak usah panjang lebar lagi kita eksklusif saja pelajari grammar yang pertama yaitu から.
1. Menyatakan Sebab dengan から yang Berarti "karena". Kara yaitu salah satu girl grup band korea yang memiliki jumlah member 5 orang, eh bukan, sorry salah fokus^^, yang kita bahas bukan kara yang itu ya, tapi kara grammar bahasa Jepang, gomen :D から di sini riizhu cuma membahas ihwal から yang bermakna "KARENA". mungkin kita akan bahas tentang から yang lebih dalam di pelajaran yang terpisah nanti^^. kita akan pelajari rumus kara yang memiliki arti lantaran rumusnya yaitu Kalimat 1+Kara+Kalimat 2 (Sebab+Kara+Akibat)
2. Menyatakan Sebab dengan ので. sama dengan から, ので juga memiliki makna KARENA kemudian apa perbedaannya, bedanya yaitu kalau memakai ので terdengar lebih sopan/halus dibandingkan memakai から. gimana rumus memakai ので apakah sama dengan から? yups hampir sama yaitu Kalimat 1/sebab + ので + Kalimat 2/akibat. Contoh :
Sip, kyou no jugyou wa owarimashita. shitsumon ga arimasu ka? Kalau ada pertanyaan jangan sungkan untuk bertanya di kolom komentar ya^^ jaa mata ashita ne.
1. Menyatakan Sebab dengan から yang Berarti "karena". Kara yaitu salah satu girl grup band korea yang memiliki jumlah member 5 orang, eh bukan, sorry salah fokus^^, yang kita bahas bukan kara yang itu ya, tapi kara grammar bahasa Jepang, gomen :D から di sini riizhu cuma membahas ihwal から yang bermakna "KARENA". mungkin kita akan bahas tentang から yang lebih dalam di pelajaran yang terpisah nanti^^. kita akan pelajari rumus kara yang memiliki arti lantaran rumusnya yaitu Kalimat 1+Kara+Kalimat 2 (Sebab+Kara+Akibat)
嬉しいから日本語を勉強する
ureshii kara nihongo o benkyou suru
saya mencar ilmu bahasa Jepang karena saya senang.
Ada sedikit hukum untuk から disini yaitu kalau di final kalimat 1(sebab) yaitu kata sifat-na atau kata benda maka sobat wajib menambahkan だ sebelum から. Contohnya :
私は病気だから働けない
watashi wa byouki dakara hatarakenai
saya tidak dapat bekerja karena sakit.
Jika di kalimat kesannya yaitu kata sifat-i atau kata kerja maka tidak perlu lagi menambahkan だ, cukup tambahkan から aja langsung. Contoh :
パソコンは高いから買うことが出来ない
pasokon wa takai kara kau koto ga dekinai
karena mahal jadi tidak dapat beli komputer.
必死で勉強したから死んだ
hisshi de benkyou shita kara shinda
mati karena belajar mati-matian XD
Contoh yang asing ya, walau asing yang penting grammarnya benar, #alah (笑) sobat juga dapat membuang kalimat 1/sebab nya lho kalau sudah dapat dimengerti oleh lawan bicara contohnya :
病気だから学校に行かない
byouki dakara gakkou ni ikanai
karena sakit jadi nggak pergi ke sekolah
Jika sobat membuang kalimat 1/sebab maka sobat wajib menyertakan だ sebelum から contoh kalimat 1 dibuang :
だから学校に行かない
dakara gakkou ni ikanai
karna itu saya nggak pergi ke sekolah
Kalimat di atas mungkin dapat untuk menjawab pertanyaan doushite kyou gakkou ni ikimashita ka?=kenapa hari ini kau nggak masuk sekolah? maka jawabannya yaitu kalimat di atas dan kalimat 2-nya udah dimuat di pertanyaan jadi tidak perlu disebutkan lagi deh^^) kadang dalam pembicaraan sopan だから diganti menjadi ですから nah kalau ですから ini berbeda dengan だから lantaran ですから dapat di pakai juga untuk kata sifat-i tapi untuk kata kerja maka memakai masu-kei.
Contohnya ですから :
YUIさんはギターを弾くのが上手ですから好きだよ
YUI-san wa gitaa o hiku no ga jouzu desu kara suki yo
karena Yui jago main gitar jadi saya suka
楽しいですから日本語がとても好き
tanoshii desu kara nihongo ga totemo suki
saya sangat suka bahasa jepang karena menyenangkan
私の携帯電話が壊れましたから新しい携帯電話を買いたい
watashi no keitai denwa ga kowaremashita kara atarashii keitai denwa o kaitai
karena handphone ku rusak jadi ingin beli handphone baru
Oke ihwal から udah selesai berikutnya kita lanjut ke ので.
2. Menyatakan Sebab dengan ので. sama dengan から, ので juga memiliki makna KARENA kemudian apa perbedaannya, bedanya yaitu kalau memakai ので terdengar lebih sopan/halus dibandingkan memakai から. gimana rumus memakai ので apakah sama dengan から? yups hampir sama yaitu Kalimat 1/sebab + ので + Kalimat 2/akibat. Contoh :
よく練習するので出来ますよので juga memiliki hukum tertentu kalau di kata final kalimat 1 yaitu kata sifat-na atau kata benda maka wajib menambahkan な sebelum ので contohnya :
yoku renshuu suru no de dekimasu yo
karena saya sering berlatih jadi saya bisa.
親切なので彼女は友達が多いので kadang sering disingkat menjadi んで lantaran lebih gampang disebutkan^^ Contohnya :
shinsetsu na no de kanojo ga tomodachi ga ooi
beliau punya banyak teman karena beliau baik hati
格好いいんで日本語がとても好きMungkin sobat dapat menganggap ので artinya KARENA dan んで artinya KARNA^^. sama menyerupai から kalau sudah diketahui, kalimat 1/sebab juga dapat dibuang.
kakkouii nde nihongo ga totemo suki
saya suka bahasa Jepang karna sangat keren
なので僕が好きBaca juga: Menyatakan "Meskipun" dan "Walaupun" dengan Grammar te mo dan no ni ( ても、 のに)
nanode boku ga suki
karena itu saya suka
Sip, kyou no jugyou wa owarimashita. shitsumon ga arimasu ka? Kalau ada pertanyaan jangan sungkan untuk bertanya di kolom komentar ya^^ jaa mata ashita ne.