Kata Kerja Bentuk Potensial Bahasa Jepang (~える/∽られる/∽ことができる)

Konbanwa(*^_^*) sebelum berbuka puasa saya mau mengembangkan satu postingan dulu ah, postingan kali ini termasuk kategori grammar atau tata bahasa, tata bahasa yang akan kita pelajari kali ini mengenai bentuk potensial atau konjugasi kata kerja yang bermakna "bisa (melakukan sesuatu)" atau kalau dalam bahasa Jepang disebut 可能形(kanoukei) eksklusif aja deh ya kita mulai pelajaran hari ini.

Sebelumnya teman harus sudah menguasai dulu ihwal pengelompokkan kata kerja, buat yang belum berguru silahkan (baca : Golongan kata kerja bahasa Jepang) alasannya yaitu nanti konjugasinya akan berbeda di setiap golongan kata kerja(=^ㅅ^=).

Di bawah inilah cara untuk mengubah kata kerja ke dalam bentuk potensial (可能形)

Untuk kata kerja golongan 1 (godan doushi) maka buang abjad akhiran u nya dan ganti dengan eru, kecuali akhiran tsu maka ganti tsu dengan teru. Contoh :
買う=kau=membeli → 買える=kaeru=bisa membeli
売る=uru=menjual → 売れる=ureru=bisa menjual
話す=hanasu=berbicara → 話せる=hanaseru=bisa berbicara
分かる=wakaru=mengerti → 分かれる=wakareru=bisa mengerti
泳ぐ=oyogu=berenang → 泳げる=oyogeru=bisa berenang
書く=kaku=menulis → 書ける=kakeru=bisa menulis
噛む=kamu=menggigit → 噛める=kameru=bisa menggigit
死ぬ=shinu=mati → 死ねる=shineru=bisa mati
待つ=matsu=menunggu → 待てる=materu=bisa menunggu

Dan hukum untuk kata kerja golongan 2 (ichidan doushi) maka ganti akhiran ru dengan rareru. Contoh :
食べる=taberu=makan → 食べられる=taberareru=bisa makan
伝える=tsutaeru=menyampaikan → 伝えられる=tsutaerareru=bisa menyampaikan
見る=miru=melihat → 見られる=mirareru=bisa melihat
信じる=shinjiru=percaya → 信じられる=shinjirareru=bisa percaya

Dan untuk kata kerja golongan 2 / ichidan doushi (tidak untuk golongan lain) terkadang sering disingkat dalam pembicaraan sehari-hari dengan menghilangkan ra nya, kata ini biasa disebut ら抜き言葉(ranukikotoba=kata yang dibuang ra), dan dengan ini pula sanggup menghilangkan ambiguitas antara bentuk potensial dan bentuk passive. jadi dalam rareru sering disingkat hingga menjadi reru saja^^. Contoh :
食べられる=taberareru menjadi 食べれる=tabereru
られる=mirareru menjadi 見れる=mireru
伝えられる=tsutaerareru menjadi 伝えれる=tsutaereru
信じられる=shinjirareru menjadi  信じれる=shinjireru

Terakhir yaitu kata kerja golongan 3 (fukisoku doushi) yaitu cuma ada dua sahen doushi (suru) dan kahen doushi (kuru) saja. khusus untuk suru maka bentuk potensialnya menjadi dekiru. dan untuk kuru menjadi korareru.
する=suru=melakukan → 出来る=dekiru=bisa
来る=kuru=datang → 来られる=korareru=bisa tiba

Praktis banget kan? Sobat BJB semuanya udah paham, bukan?^^ semoga semuanya paham ya.

Dan perlu teman tau bahwa semua kata kerja yang telah berkonjugasi menjadi bentuk potensial (可能形) maka ia termasuk kedalam kata kerja golongan 2 (ichidan doushi) dengan ini teman sanggup mengkonjugasikannya menyerupai konjugasi kata kerja golongan 2 (ichidan doushi). riizhu akan memperlihatkan referensi kata kerja potensial yang dikonjugasikan ke konjugasi-konjugasi yang tlah kita pelajari di pelajaran-pelajaran sebelumnya, semoga teman masih ingat ya^^ :
食べれる=tabereru=bisa makan  食べれたい=taberetai=ingin sanggup makan(konjugasi bentuk-tai)
言える=ieru=bisa berkata 言えなかった=ienakatta=tidak sanggup berkata(konjugasi negatif lampau)
見られる=mirareru=bisa melihat 見られます=miraremasu=bisa melihat(konjugasi bentuk masu)
来られる=korareru=bisa datang 来られたら=koraretara=jika sanggup datang(konjugasi bentuk-tara)
走れる=hashireru=bisa berlari 走れても=hashirete mo=meskipun sanggup berlari(konjugasi bentuk-te mo)

Dan ada satu cara lagi untuk menyampaikan "dapat melakukan" sesuatu dalam bahasa Jepang yaitu memakai pola koto ga dekiru. Grammar ini sangat gampang dan tampaknya nggak perlu panjang-panjang jelasinnya. teman tinggal tambahkan kata ことができる sesudah kata kerja bentuk-kamus. Contoh :
話す=hanasu=berbicara → 話すことができる=hanasu koto ga dekiru=bisa berbicara
買う=kau=membeli → 買うことができる=kau koto ga dekiru=bisa membeli
食べる=taberu=makan → 食べることができる=taberu koto ga dekiru=bisa makan
する=suru=melakukan → することができる=suru koto ga dekiru=bisa melakukan
来る=kuru=datang → 来ることができる=kuru koto ga dekiru=bisa tiba

Agar kata-katanya terdengar sopan, maka teman sanggup mengubah kata koto ga dekiru menjadi koto ga dekimasu (bentuk sopan/masu-kei). Contoh :
食べることができる=taberu koto ga dekiru → 食べることができます=taberu koto ga dekimasu
歩くことができる=aruku koto ga dekiru → 歩くことができます=aruku koto ga dekimasu

Lebih mudah? Atau lebih sulit versi kedua ini? Kayaknya lebih gampang deh ya, karna tidak perlu lagi membedakan golongan kata kerjanya^^. terakhir biar lebih mengerti saya kasih referensi kalimat lengkap yang memakai bentuk (可能形=kanoukei) ini deh. referensi kalimat :
私は自転車に乗れます
watashi wa jitensha ni noremasu
saya sanggup bersepeda (saya sanggup naik sepeda)
君のことが見られたいです
kimi no koto ga miraretai desu
saya ingin sanggup melihat dirimu
彼女が大好きだけど言えません
kanojo ga daisuki dakedo iemasen
saya suka ia tapi saya tidak sanggup mengatakannya
私は漢字を書くことが出来ます
watashi wa kanji o kaku koto ga dekimasu
saya sanggup menulis kanji
私は漢字が書けます
watashi wa kanji ga kakemasu
saya sanggup menulis kanji
すみません、私は英語で話せません
sumimasen, watashi wa eigo de hanasemasen
maaf, saya tidak sanggup bicara dengan bahasa Inggris

Jangan hingga ketukar dengan konjugasi bentuk passive: Konjugasi Kata Kerja Bentuk Passive ( rareru)

Selesai sudah pelajaran kita hari ini, wah riizhu nggak nyangka ternyata tidak mengecewakan panjang juga pembahasan kita kali ini ya^^ semoga nggak ngerasa galau ya, kalau teman ada yang membingungkan atau kurang mengerti sanggup bertanya lewat komentar ya, baiklah riizhu pamit dulu ya. tha tha minna (◕ฺ∀◕ฺ).

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel