Yui - Simply White Lirik Dan Terjemah Bahasa Indonesia

Konnichiwa minna, kita bersuah kembali bersama riizhu^^, kali ini saya hanya ingin membagikan sebuah lirik lagu dan terjemahannya, sebuah lagu yang sangat simple miliknya YUI berjudul Simply white, berdasarkan saya liriknya sangat-sangat simple dan cukup gampang dimengerti, gotong royong sudah usang juga sih lagu ini saya terjemah^^ tapi saya revisi kembali dan saya posting di blog ini. baiklah ini ia nih liriknya :

YUI - Simply White

 kali ini saya hanya ingin membagikan sebuah <a href=lirik lagu dan terjemahannya YUI - Simply White Lirik dan Terjemah Bahasa Indonesia" border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4mM8CCty9hvVFAvGgWsBAkXtnVii8k7wJ_SnqdQjEZsv6YUfqMdGikx-BtOXQDt2W0XLgj6l5Xbvx1Pp-nUMeI62ebyHeN7Yby2cPIc7opEi3f5x93XMJD09u8e8Ry5Q5_1tqhfRKpoUj/s1600/988757_314756768663182_347256971_n.jpg" title="YUI - Simply White Lirik dan Terjemah Bahasa Indonesia" width="192" />

人生って複雑だね
荷物は増えてゆくの
いらないはずなのに
jinsei tte fukuzatsu da ne
nimotsu wa fuete yuku no
iranai hazu na no ni
hidup itu susah dimengerti
bawaanku semakin bertambah
padahal tak begitu kubutuhkan

シンプルに生きてみたい
明日をもっと自由に
使ってみたいよ
shinpuru ni ikite mitai
ashita o motto jiyuu ni
tsukatte mitai yo
ku ingin mencoba hidup dengan sederhana
dan menjalani hari esok
dengan bebas

そのままになってる
読みかけのミステリー
忘れてしまえたら いいのにね
sono mama ni natteru
yomi kake no misuterii
wasurete shimaetara ii no ni ne
ku terus hidup menyerupai ini
seperti misteri yg setengah terbaca
ku harap saya sanggup melupakannya


欲しいものなんてないよ
捨てられないものばかりある
両手広げて Say Goodbye
できたなら気がラクになれそう
hoshii mono nante nai yo
suterarenai mono bakari aru
ryoute hirogete say goodbye
dekita nara ki ga raku ni naresou
tak ada sesuatu yang kuinginkan
yang ada hanya sesuatu yang tak sanggup ku buang
membentangkan kedua tangan dan menyampaikan selamat tinggal
sepertinya saya akan merasa lebih baik kalau ku melaksanakan itu


ずっと旅してたい
でも働かなくちゃ
それもできない
zutto tabi shite tai
demo hatarakanakucha
sore mo dekinai
ku ingin terus berkelana
tapi ku harus bekerja
jadi itu tak sanggup

ケータイなくしただけ
ちょっと不安になった
君も同じでしょ? わかるでしょ?
keitai nakushita dake
chotto fuan ni natta
kimi mo onaji deshou, wakaru deshou?
hanya karna kehilangan hp
aku menjadi sedikit gundah
dan kaupun juga begitu, iya kan?

欲しいものなんてないよ
捨てられないものばかりある
両手広げてSay Goodbye
できたなら気がラクになれそう
hoshii mono nante nai yo
suterarenai mono bakari aru
ryoute hirogete say goodbye
dekita nara ki ga raku ni naresou
tak ada sesuatu yang kuinginkan
yang ada hanya sesuatu yang tak sanggup ku buang
membentangkan kedua tangan dan menyampaikan selamat tinggal
sepertinya saya akan merasa lebih baik kalau ku melaksanakan itu


欲しいものはたった一つ
見つけたらそれだけでいい
だけど そうもいかないから
抱え込んじゃって もう疲れ
考えすぎちゃって 疲れる
hoshii mono wa tatta hitotsu
mistuketara sore dake de ii
dakedo sou mo ikanai kara
kakaekonjatte mou tsukareru
kangaesugichatte tsukareru
hanya satu hal yang ku inginkan
dan kalau ku mendapatkannya, bagiku sudah cukup
tetapi itu tidak terjadi
ku sudah lelah membawanya
ku lelah terlalu banyak berpikir


Translated by : @riizhu

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel