Kumpulan Kosakata Facebook Bahasa Jepang
Monday, May 12, 2014
Edit
Mina-san ketemu lagi^^ hihi, mau tau nggak gimana cara biar kita cepat menguasai bahasa Jepang dengan cepat, baik dan sanggup paham di luar kepala ibarat native speakernya? (jangan lupa untuk membaca juga postingan : 3 Cara Cepat Menguasai Bahasa Jepang untuk pemula) mau tau caranya? Gampang kok, caranya yakni dengan membuat keseharian kita penuh dengan bahasa yang ingin kita pelajari^^, salah satu caranya yakni dengan mengganti bahasa social media kita dengan bahasa Jepang, dan akan tanpa sadar hal itu akan menciptakan kita lebih mengenal bahasa Jepang dan tanpa sadar juga akan menciptakan kita menghafal bahasa Jepang di luar kepala kita^^, owh iya mungkin pertama-tama sobat coba ganti dulu bahasa di facebook sobat dengan bahasa Jepang^^ jadi kita juga sanggup sambil berguru membaca Kanji juga kan, trus berguru kosakata juga dan penyusunan Kalimat yang baik dan sesuai standar anutan orang Jepang, dan riizhu mau sedikit share nih perihal kosakata bahasa Jepang yang sering muncul jikalau facebook kita diubah ke bahasa 日本語 atau Japanese. Semoga aja list kosakata ini sanggup membantu sobat yang berencana mengganti bahasa facebooknya ke bahasa Jepang dan semoga nggak resah ketika berganti bahasa ya^^.
Oke gimana? Apakah sobat berencana untuk mengganti bahasa facebook sobat ke bahasa Jepang? dan apakah sobat sudah siap berhadapan dengan Kanji dan siap untuk mengakibatkan lingkungannya penuh dengan bahasa Jepang (immersion) biar sobat sanggup memahami bahasa Jepang yang tolong-menolong ibarat seorang bayi^^.
List kosakata bahasa Jepang yang sering muncul di Facebook
Japanese | Romaji | Indonesia |
近況アップデート | kinkyo appudeeto | perbarui status |
共有範囲 | kyouyuu han'i | kiriman untuk/batas kiriman |
公開 | koukai | umum |
もっと見る | motto miru | lihat lebih/lainnya |
写真をシェア | shashin o shea | bagikan foto |
お知らせ | oshirase | pemberitahuan |
ホーム | hoomu | beranda |
プロフィール | purofiiru | profil |
グループ | guruupu | grup |
メッセージ | messeeji | pesan |
チャット | chatto | obrolan |
友達 | tomodachi | teman |
シェア | shea | bagikan |
コメント | komento | komentar |
いいね! | ii ne! | like/suka |
そのほかのオプション | sono hoka no opushon | opsi lainnya |
56分前 | gojuurokufunmae | 56 menit yang lalu |
1時間前 | ichijikan mae | satu jam yang lalu |
数秒前 | suubyou mae | gres saja |
昨日 | kinou | kemarin |
他の記事 | hoka no kiji | isu lainnya |
友達を検索 | tomodachi o kensaku | cari teman |
イベント | ibento | event |
facebookページ | facebook peeji | halaman facebook |
ノート | nooto | catatan |
基本データ | kihon deeta | informasi dasar |
勤務先 | kinmusaki | bekerja di |
自分のみ | jibun nomi | hanya saya |
知り合い | shiriai | kenalan |
家族 | kazoku | keluarga |
削除 | sakujo | hapus |
編集 | henshuu | sunting |
写真を参加 | shashin o sanka | tambah foto |
さらに表示 | sara ni hyouji | kiriman lainnya |
タイムライン | taimurain | timeline |
住んでいる場所 | sundeiru basho | tinggal di |
出身地 | shusshinchi | kawasan lahir |
生年月日 | seinengappi | tanggal lahir |
性別 | seibetsu | jenis kelamin |
血液型 | ketsuekigata | golongan darah |
恋愛対象 | ren'aitaishou | hubungan |
言語 | gengo | bahasa |
宗教 | shuukyou | agama |
携帯電話 | keitai denwa | nomor hp |
メール | meeru | email |
自己紹介 | jikoshoukai | bio/tentang |
学歴 | gakureki | riwayat sekolah/pendidikan |
変更 | henkou | ganti |
話題にしている人128人 | wadai ni shite iru hito 128nin | 128 orang sedang membicarakan ini |
続きを読む | tsuzuki o yomu | lanjut baca |
広告 | koukoku | iklan |
投稿 | toukou | kiriman |
一般 | ippan | umum |
支払い | shiharai | pembayaran |
設定 | settei | pengaturan |
パスワード | pasuwaado | password |
名前 | namae | nama |
新しいグループを作成 | atarashii guruupu o sakusei | buat grup baru |
知り合いかも | shiriai kamo | orang yang mungkin anda kenal |
おすすめ | osusume | rekomendasi |
共通の友達 | kyoutsuu no tomodachi | sahabat yang sama |
友達になる | tomodachi ni naru | tambah teman |
返信 | henshin | balas |
- Baca Juga: Kumpulan Kosakata Twitter Bahasa Jepang
Oke gimana? Apakah sobat berencana untuk mengganti bahasa facebook sobat ke bahasa Jepang? dan apakah sobat sudah siap berhadapan dengan Kanji dan siap untuk mengakibatkan lingkungannya penuh dengan bahasa Jepang (immersion) biar sobat sanggup memahami bahasa Jepang yang tolong-menolong ibarat seorang bayi^^.