Bunpou 01: Penggunaan Kara Dan Node (から, ので)
Monday, January 23, 2017
Edit
Kelas bunpou edisi perdana telah kita selesaikan tadi malam(^_^) haha, tampaknya aneka macam para member yang masih belum mengerti wacana kelas bunpou, maklum masih gres dan sangat kurang sosialisasi.
Pada kelas bunpou kali ini kita mempelajari dua buah pola grammar yang identik yakni kara dan node ( から、 ので) keduanya merupakan bunpou level N5, sangat sering dipakai jadi harus dipelajari dan dikuasai ya.
JLPT Level: N5
Arti: Karena, Karna
Penggunaan: Digunakan untuk menyatakan lantaran tanggapan sesuatu terjadi.
Pola: Sebab + Kara + Akibat
*Note: Jika sebelum kara yaitu kata benda atau kata sifat-na maka harus menambahkan だ atau dapat juga です.
Ini yaitu beberapa rujukan kalimat yang dibentuk oleh para member.
Arti: Karena, karna
Penggunaan: Menyatakan lantaran akibat
Pola: Sebab + No de + Akibat
*Note: Jika sebelum no de yaitu kata benda atau kata sifat-na maka harus menambah な sebelum ので.
*Perbedaan dari から yaitu dengan memakai ので kalimat yang menjadi sebab-nya tidak secara ekplisit disebutkan, melainkan hanya membentuk dua kalimat saja, dengan begitu ので terkesan lebih sopan, orang Jepang lebih banyak memakai ので ketika berbicara sopan.
Ini yaitu beberapa rujukan kalimat yang diambil dari contoh-contoh yang telah dibentuk oleh para member
Ini hasil foto pilihan untuk bunpou kali ini:
Hasil voice note pilihan untuk bunpou kali ini:
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtMkxHVjNzTWtwcmM
Pada kelas bunpou kali ini kita mempelajari dua buah pola grammar yang identik yakni kara dan node ( から、 ので) keduanya merupakan bunpou level N5, sangat sering dipakai jadi harus dipelajari dan dikuasai ya.
Penggunaan Kara ( から)
JLPT Level: N5
Arti: Karena, Karna
Penggunaan: Digunakan untuk menyatakan lantaran tanggapan sesuatu terjadi.
Pola: Sebab + Kara + Akibat
*Note: Jika sebelum kara yaitu kata benda atau kata sifat-na maka harus menambahkan だ atau dapat juga です.
Ini yaitu beberapa rujukan kalimat yang dibentuk oleh para member.
チョコレートが甘いから好きです
Chokoreeto ga amai kara suki desu
Aku suka coklat lantaran manis
ユーちゃん僕と結婚してください、絶対幸せにするから
Yuu-chan boku to kekkon shite kudasai zettai shiawase ni suru kara
Yuu-chan menikahlah denganku, karna saya niscaya akan membahagiakanmu
学校は休みですから遅く起きました
Gakkou wa yasumi desu kara osoku okimashita
Karena sekolah libur jadi saya bangkit terlambat
Penggunaan Node ( ので)
JLPT Level: N5Arti: Karena, karna
Penggunaan: Menyatakan lantaran akibat
Pola: Sebab + No de + Akibat
*Note: Jika sebelum no de yaitu kata benda atau kata sifat-na maka harus menambah な sebelum ので.
*Perbedaan dari から yaitu dengan memakai ので kalimat yang menjadi sebab-nya tidak secara ekplisit disebutkan, melainkan hanya membentuk dua kalimat saja, dengan begitu ので terkesan lebih sopan, orang Jepang lebih banyak memakai ので ketika berbicara sopan.
Ini yaitu beberapa rujukan kalimat yang diambil dari contoh-contoh yang telah dibentuk oleh para member
雨が降っていますので、傘を持っています
Ame ga futte imasu no de, kasa o motte imasu
Karena hujan turun jadi saya membawa payung
このスープの中にトマトがあるので、食べられません
Kono suupu no naka ni tomato ga aru no de, taberaremasen
Karena di dalam sop ini ada tomat, jadi saya tidak dapat memakannya
いい天気なので、一緒にスポーツをしませんか
Ii tenki na no de issho ni supootsu o shimasen ka
Karena hari ini cuacanya cerah jadi mau kah kamu olah raga bersama?
Ini hasil foto pilihan untuk bunpou kali ini:
Hasil voice note pilihan untuk bunpou kali ini:
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtMkxHVjNzTWtwcmM
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtQ043QXZsbVZDM1k
Yosh, tidak mengecewakan yah untuk kelas bunpou perdana di grup Nihongo Kurasu kali ini, agar kelas-kelas bunpou selanjutnya para member sudah semakin mengerti cara mengerjakannya(^_^)/ . Baiklah hingga jumpa lagi di kelas selanjutnya, jikai mo tanoshimi ni shimasu.
Yosh, tidak mengecewakan yah untuk kelas bunpou perdana di grup Nihongo Kurasu kali ini, agar kelas-kelas bunpou selanjutnya para member sudah semakin mengerti cara mengerjakannya(^_^)/ . Baiklah hingga jumpa lagi di kelas selanjutnya, jikai mo tanoshimi ni shimasu.