Yomikaki 12 Nihongo Kurasu: Anak Baik Pulang Jam 5
Friday, January 20, 2017
Edit
Minna hisashiburiiiii(^^ゞ) cukup usang kelas Nihongo Kurasu libur tahun barunya ya, 15 hari hihi. Tapi hasilnya kemarin malam sistem kelas NiKu format gres sukses terlaksana, ada berbagai para member yang antusias dan mengerjakan tugasnya sempurna waktu. Semoga selalu bersemangat ya semuanya sampai kemampuan writing dan speaking kita menjadi lebih meningkat dan tentu saja keakraban kita di grup juga ya😁. Dan ini ia soal yomikaki yang telah dishare oleh Raito-chan pada hari ahad lalu.
📝 Yomikaki 12
👥 BJB 日本語クラス
📆 Rabu, 18 Januari 2017
(Music)
アナウンス:こちらは赤坂市役所です。
:よい子のみなさん、もう、お家に帰る時間ですよ。
:事故に遭わないように、気をつけて帰りましょう。
(At a park)
お母さん:英太君、5時だからそろそろお家に帰らなきゃ。
英太:僕はいい子じゃないから、帰らなくてもいいんだ。
お母さん:そんなこと言っちゃだめよ。
:英太くんのパパとママが心配するでしょ。
:お家まで美咲と送っていくから、お片づけをしましょう。
英太:はーい。
お母さん:美咲もおもちゃ、片付けて。
美咲:はーい。
Kana:
(Music)
アナウンス:こちら は あかさかしやくしょです。
:よいこのみなさん、もう、おうち に かえるじかんですよ。
:じこ に あわないように、きをつけて かえりましょう。
(At a park)
おかあさん:えいたくん、ご じ だから そろそろ おうち に かえらなきゃ。
えいた:ぼく は いいこじゃないから、かえらなくても いいんだ。
おかあさん:そんなこといっちゃだめよ。
:えいたくん の パパとママ が しんぱいするでしょ。
:おうち まで みさき と おくって いくから、おかたづけをしましょう。
えいた:はーい。
おかあさん:みさき も おもちゃ、かたづけて。
びさき:はーい。
Rōmaji:
(Music)
Anaunsu: Kochira wa akasaka shiyakusho desu.
: Yoi ko no mina-san, mō, o-uchi ni kaeru jikan desuyo.
: Jiko ni awanai yōni, ki o tsukete kaerimashō.
(At a park)
O-kā-san: Eita-kun, go-ji dakara sorosoro o-uchi ni kaeranakya.
Eita: Boku wa ii ko ja nai kara, kaeranakute mo ii n da.
O-kā-san: Son'na koto itcha dame yo.
: Eita-kun no papa to mama ga shinpai surudesho.
: O-uchi made Misaki to okutte iku kara, o-kataduke o shimashō.
Eita: Hāi.
O-kā-san: Misaki mo omocha, katadukete.
Misaki: Hāi.
🎧 Link Audio:
https://keep.line.me/s/HANrJUcT2BLn7dYvAwx2YZ75ht4w7FYQyOsjOp3THFw
*Materi percakapan text dan audio diambil dari Japanesepod101.
Catatan:
* Tugas kita masih sama menyerupai kemarin, (Tulis dan baca ulang teksnya, serta artikan dialognya sesuai pemahaman teman-teman) sebagai pemanasan dulu nih, sambil nanti kita cari hal yang menarik lagi.
* Untuk kotobanya silahkan lihat di gambar yah, kali ini Faa lagi baik hati, jadi dikasih kotobanya juga. (laugh)
* Saa, ganbarimashou minna.
Anaunsu: kochira wa akasaka shiyakusho desu
Pengumuman: di sini yaitu balai kota Akasaka
*Kata kochira yaitu bentuk sopan dari kore/koko. Kochira bisa mempunyai arti kore=ini dan koko=di sini.
:よい子のみなさん、もう、お家に帰る時間ですよ。
:Yoi ko no mina-san, mou, ouchi ni kaeru jikan desu yo
:.Anak-anak yang baik, sudah waktunya untuk pulang ke rumah
*Kanji 家 bisa dibaca いえ dan うち. Dibaca うち dikala menunjukkan rumah milik kita (home) dan dibaca いえ dikala menunjukkan rumah secara umum (house).
*Tambahan お (dan ご) berfungsi untuk menghormati kata diletakkan sebelum kata tersebut. お / ご mempunyai kanji 御. Biasanya dibaca お pada kata yang dibaca kunyomi dan dibaca ご pada kata yang dibaca onyomi.
:事故に遭わないように、気をつけて帰りましょう。
Jiko ni awanai you ni, ki o tsukete kaerimashou.
Mari pulang dengan berhati-hati supaya tidak mengalami kecelakaan
*事故に遭う=Jiko ni au=mengalami kecelakaan
Pola ように mempunyai arti "agar, supaya"
Pola ましょう dipakai untuk menciptakan kalimat ajakan
(At a park)
お母さん:英太君、5時だからそろそろお家に帰らなきゃ。
Okaa-san: Eita-kun, goji dakara sorosoro ouchi ni kaeranakya
Ibu: Eita, sebab ini jam 5 jadi kamu harus pulang ke rumah
なきゃ yaitu versi kependekan dari なくてはいけない artinya "harus..."
英太:僕はいい子じゃないから、帰らなくてもいいんだ。
Eita: boku wa ii ko janai kara, kaeranakute mo ii da
Eita: sebab saya bukan anak baik, jadi boleh tidak pulang
てもいい mempunyai arti "boleh". Ditempelkan pada kata kerja bentuk te, bisa bentuk positif atau pun negatif.
お母さん:そんなこと言っちゃだめよ。
:英太くんのパパとママが心配するでしょ。
:お家まで美咲と送っていくから、お片づけをしましょう。
英太:はーい。
Okaa-san: Sonna koto iccha dame yo.
:Eita-kun no papa to mama ga shinpai suru deshou
:ouchi made Misaki to okutte iku kara, okatadzuke o shimashou.
Ibu: Tidak boleh bicara menyerupai itu
: Nanti Papa dan Mama Eita akan khawatir
: Aku akan mengantarmu dengan Misaki, jadi ayo kita bereskan (mainannya)
Eita: Baik
ちゃだめ versi kependekan dari てはだめ. Berbeda dengan なければならない yang jikalau disingkat menjadi なきゃならない kata ならない-nya boleh dibuang tapi untuk ちゃだめ kata だめ/いけない/ならない-nya dihentikan dibuang.
送っていく=okutte iku=pergi mengantarkan
お母さん:美咲もおもちゃ、片付けて。
美咲:はーい。
Okaa-san: Misaki mo omocha, katadzukete.
Misaki: Haaai
Ibu: Misaki juga, bereskan mainannya.
Misaki: Baik
おもちゃ=omocha=mainan
片付ける=katadzukeru=memberekan
Tentang kata お母さん. Mungkin pada resah di sini😁 okaa-san itu ibunya si Eita apa Misaki. Di Jepang biasanya belum dewasa dikala menyebut ibu dari temannya memakai お母さん juga. Kalau diartikan dalam bahasa Indonesia lebih sempurna diartikan dengan kata "Tante/bibi". Obiete ne.
Pembahasannya telah selesai, silahkan bagi para member boleh bertanya jikalau masih ada hal yang belum dimengerti sepenuhnya.
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtZnpHUDBCQ2RxMXc
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtX2hEbDVNRWJBWUE
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtT25hNm1RTWRtdDQ
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtUWg5bTF2aFBrZDQ
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtaEhHNnZ2bDFBenc
Dan ini komentar dari Raito-chan, panjang banget😁
Uaaaaaa, jalannya kelas di luar ekspektasi XD, cukup kewalahan para admin yang masih terbatas jumlahnya buat ngehandle data-data para member yang berbagai mengerjakan sempurna pada jam kelas :D, tsukareta kedo totemo omoshirokatta desu, terima kasih banyak buat sobat yang telah berpartisipasi dan serius mengikuti jalannya kelas BJB NiKu kali ini^^, semoga kelas selanjutnya juga serame dan seantusias ini ya^^. aamiin Minna jikai mo tanoshimi ni shimasu. Mata nee😘.
📝 Yomikaki 12
👥 BJB 日本語クラス
📆 Rabu, 18 Januari 2017
Yomikaki 12: "Anak yang Baik Pulang pada Jam 5 Sore"
Kanji:(Music)
アナウンス:こちらは赤坂市役所です。
:よい子のみなさん、もう、お家に帰る時間ですよ。
:事故に遭わないように、気をつけて帰りましょう。
(At a park)
お母さん:英太君、5時だからそろそろお家に帰らなきゃ。
英太:僕はいい子じゃないから、帰らなくてもいいんだ。
お母さん:そんなこと言っちゃだめよ。
:英太くんのパパとママが心配するでしょ。
:お家まで美咲と送っていくから、お片づけをしましょう。
英太:はーい。
お母さん:美咲もおもちゃ、片付けて。
美咲:はーい。
Kana:
(Music)
アナウンス:こちら は あかさかしやくしょです。
:よいこのみなさん、もう、おうち に かえるじかんですよ。
:じこ に あわないように、きをつけて かえりましょう。
(At a park)
おかあさん:えいたくん、ご じ だから そろそろ おうち に かえらなきゃ。
えいた:ぼく は いいこじゃないから、かえらなくても いいんだ。
おかあさん:そんなこといっちゃだめよ。
:えいたくん の パパとママ が しんぱいするでしょ。
:おうち まで みさき と おくって いくから、おかたづけをしましょう。
えいた:はーい。
おかあさん:みさき も おもちゃ、かたづけて。
びさき:はーい。
Rōmaji:
(Music)
Anaunsu: Kochira wa akasaka shiyakusho desu.
: Yoi ko no mina-san, mō, o-uchi ni kaeru jikan desuyo.
: Jiko ni awanai yōni, ki o tsukete kaerimashō.
(At a park)
O-kā-san: Eita-kun, go-ji dakara sorosoro o-uchi ni kaeranakya.
Eita: Boku wa ii ko ja nai kara, kaeranakute mo ii n da.
O-kā-san: Son'na koto itcha dame yo.
: Eita-kun no papa to mama ga shinpai surudesho.
: O-uchi made Misaki to okutte iku kara, o-kataduke o shimashō.
Eita: Hāi.
O-kā-san: Misaki mo omocha, katadukete.
Misaki: Hāi.
🎧 Link Audio:
https://keep.line.me/s/HANrJUcT2BLn7dYvAwx2YZ75ht4w7FYQyOsjOp3THFw
*Materi percakapan text dan audio diambil dari Japanesepod101.
Catatan:
* Tugas kita masih sama menyerupai kemarin, (Tulis dan baca ulang teksnya, serta artikan dialognya sesuai pemahaman teman-teman) sebagai pemanasan dulu nih, sambil nanti kita cari hal yang menarik lagi.
* Untuk kotobanya silahkan lihat di gambar yah, kali ini Faa lagi baik hati, jadi dikasih kotobanya juga. (laugh)
* Saa, ganbarimashou minna.
Hasil Pembahasan Yomikaki 12
アナウンス:こちらは赤坂市役所です。Anaunsu: kochira wa akasaka shiyakusho desu
Pengumuman: di sini yaitu balai kota Akasaka
*Kata kochira yaitu bentuk sopan dari kore/koko. Kochira bisa mempunyai arti kore=ini dan koko=di sini.
:よい子のみなさん、もう、お家に帰る時間ですよ。
:Yoi ko no mina-san, mou, ouchi ni kaeru jikan desu yo
:.Anak-anak yang baik, sudah waktunya untuk pulang ke rumah
*Kanji 家 bisa dibaca いえ dan うち. Dibaca うち dikala menunjukkan rumah milik kita (home) dan dibaca いえ dikala menunjukkan rumah secara umum (house).
*Tambahan お (dan ご) berfungsi untuk menghormati kata diletakkan sebelum kata tersebut. お / ご mempunyai kanji 御. Biasanya dibaca お pada kata yang dibaca kunyomi dan dibaca ご pada kata yang dibaca onyomi.
:事故に遭わないように、気をつけて帰りましょう。
Jiko ni awanai you ni, ki o tsukete kaerimashou.
Mari pulang dengan berhati-hati supaya tidak mengalami kecelakaan
*事故に遭う=Jiko ni au=mengalami kecelakaan
Pola ように mempunyai arti "agar, supaya"
Pola ましょう dipakai untuk menciptakan kalimat ajakan
(At a park)
お母さん:英太君、5時だからそろそろお家に帰らなきゃ。
Okaa-san: Eita-kun, goji dakara sorosoro ouchi ni kaeranakya
Ibu: Eita, sebab ini jam 5 jadi kamu harus pulang ke rumah
なきゃ yaitu versi kependekan dari なくてはいけない artinya "harus..."
英太:僕はいい子じゃないから、帰らなくてもいいんだ。
Eita: boku wa ii ko janai kara, kaeranakute mo ii da
Eita: sebab saya bukan anak baik, jadi boleh tidak pulang
てもいい mempunyai arti "boleh". Ditempelkan pada kata kerja bentuk te, bisa bentuk positif atau pun negatif.
お母さん:そんなこと言っちゃだめよ。
:英太くんのパパとママが心配するでしょ。
:お家まで美咲と送っていくから、お片づけをしましょう。
英太:はーい。
Okaa-san: Sonna koto iccha dame yo.
:Eita-kun no papa to mama ga shinpai suru deshou
:ouchi made Misaki to okutte iku kara, okatadzuke o shimashou.
Ibu: Tidak boleh bicara menyerupai itu
: Nanti Papa dan Mama Eita akan khawatir
: Aku akan mengantarmu dengan Misaki, jadi ayo kita bereskan (mainannya)
Eita: Baik
ちゃだめ versi kependekan dari てはだめ. Berbeda dengan なければならない yang jikalau disingkat menjadi なきゃならない kata ならない-nya boleh dibuang tapi untuk ちゃだめ kata だめ/いけない/ならない-nya dihentikan dibuang.
送っていく=okutte iku=pergi mengantarkan
お母さん:美咲もおもちゃ、片付けて。
美咲:はーい。
Okaa-san: Misaki mo omocha, katadzukete.
Misaki: Haaai
Ibu: Misaki juga, bereskan mainannya.
Misaki: Baik
おもちゃ=omocha=mainan
片付ける=katadzukeru=memberekan
Tentang kata お母さん. Mungkin pada resah di sini😁 okaa-san itu ibunya si Eita apa Misaki. Di Jepang biasanya belum dewasa dikala menyebut ibu dari temannya memakai お母さん juga. Kalau diartikan dalam bahasa Indonesia lebih sempurna diartikan dengan kata "Tante/bibi". Obiete ne.
Pembahasannya telah selesai, silahkan bagi para member boleh bertanya jikalau masih ada hal yang belum dimengerti sepenuhnya.
Pertanyaan dari member:
M=member
A=admin/answer
M: Ini sebenernya inti nya apa yak?
anak anak lagi bermain di taman bermain di suruh pulang dan membereskan mainannya?
benarkah?
A: Betul, sebab sudah sore, sudah mau tutup
M: o-uchi, o nya hanya untuk menghormati ya? tdk berarti apa2? jd kalau contohnya o nya dihilangkan, apakah bisa?
A: Iya untuk kata ouchi di atas bisa dihilangkan o-nya.
M: yoi ko no mina-san
kenapa yoi ko tidak ada partikel penyelang ditengah2 mereka. kayak contohnya kirei(na) hito.
mohon penjelasannya, soalnya saya jadi salah mengartikan 😭
A: Kata sifat-i memang tidak memerlukan penyelang apa-apa dikala digabung dengan kata benda😊
Screenshot pertanyaan member
Dan ini ia beberapa hasil kiprah Yomikaki VN dan goresan pena yang telah dikerjakan para member grup Nihongo Kurasu😍.
Beberapa VN pilihan dari para member:
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtZnpHUDBCQ2RxMXc
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtX2hEbDVNRWJBWUE
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtT25hNm1RTWRtdDQ
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtUWg5bTF2aFBrZDQ
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtaEhHNnZ2bDFBenc
Beberapa Tulisan pilihan dari para member:
Dan ini komentar dari Raito-chan, panjang banget😁
Review VN Yomikaki 12 BJB NiKu
1. Aya chan : aikawarazu, sugoi desu ne. 😍 suka sama bunyi anak kecilnya. Hatsuon, no problemo.
2. Dika Puji san : hatsuon udah kece banget, 👍
3. Ade san: hatsuonnya juga udah keren bnget 👏
4. Asukaruru san: uwaaa... Pantas banget jadi anaunsu, niscaya belum dewasa yang dengar pribadi lari buat pulang. 😂 Bakat seiyuu nih.. 😄 kanpeki.
5. Maruko san: kawaii 😍 sipp dah..
6. Mandays: bisik-bisik tetangga yah? Wkkw... Atau itu ojiichan sama obaachan yang lagi ngerumpi? 😅 keren tapi! 👍
7. Endrico san: kereeennn... 😆👍
8. Zamun san: sipp deh, plus penjelasan. Suka bunyi "r"nya mas Zamun. 😁
9. Dewajun san : Eiita kunnya kaget tuh! 😁😂 sugoi desu ne. 👍
10. Arini san : waahhh... Udah mastah nih, hatsuonnya perfect banget. 😍
11. Ayyub san: agak pelan dikit niscaya lebih cakep nih, gak keburu ditinggal kereta kok Ayyub san.. 😁
12. Mardian san: Akasaka yah, 😄 sip banget 👍👍
13. Iffah san : kyaaaa... Kirain tadi dedeknya yang bakal vn, kawaii... 😍😍😍 kalau Iffah sannya mah, gak diragukan lagi. Salam buat dedeknya ya, Iffah san.
14. Desti san : suaranya pelan banget, tapi keren dah.. 😍
15. RFahmi san: arigatou gozaimasu, kereennn... 😄
16. Daud san: sipp dah, terang banget intonasinya. Mantep! Ada yang kelewat tadi, "Katadzukete" "te" hilang kemana ya? 😁
17. Lina san : sama mantepnya dengan daud san, いい dibaca i panjang aja yah.
18. Hirma chan: denger suaranya Hirma chan, itu anak-anaknya malah gak mau pulang kali ya, pengen denger anaunsunya terus.. 😁 kawaii..
19. Neng Mul: Ryoukai!! Soro soro kaerimasu.. Keren neng. 😍😍 berasa nonton doraemon dah.
20. Dian BAgaskara san: udah sipp banget. Tadi sempet kepleset, tapi udah dibangunin sendiri. 😁
21. Claudia san : "desu" dibaca "des" aja ya, Claudia san. Katadzukete nya agak belibet kayaknya yah. Ganbatte ne, Claudia san, udah keren banget..
22. Ghozy san : keren dah 👍👍👍
23. Salfa kun: di daerah umum beneran nih, settingnya dapet banget..😁😂 keren.. Bdw, lagi flu yah? Odaijini..
24. Rara san: uwaaaa... Keren bangettt, suaranya kok bisa begitu?? 😍
25. Andika san: ssssssssssss.... Sudah saya dengarkan kok andika san.. 😄 sugoi..
26. Riizhu senpai: mana bunyi ayamnya senpai?😅 udah keren banget deh.
27. Imam san: latarnya juga sesuai banget nih, ada bunyi anak kecil di belakang. Jangan-jngan itu Eita? �
28. Miko chan: choukawaii.. 😍😘
29. Piah san: waaaa, menyerupai suaranya sama Miko chan, sma kawaii.. 😍
30. エフ:kirain member baru, ternyataaahhh... 😦😏 komentarin sendiri deh.. Wkwk
31. Haruto san: sugoi desu ne 👍👍👍
32. Vera san : udah keren bangett jugaaa... 😍😍
33. Feren san : siipp deh 👍👍 cuma masih ada keraguan di sana! Next time mantepin aja ya, Feren san.
34. Mimi san: okaasannya agak galak nih.. 😁😂😂
35. Defi san : sugoi desu ne. 😍👍
36. Theresia san: mantep banget intonasinya.. Sipp.
37. Fithriyyah san: di tengah-tengah sempat resah nih. 😅 tapi udah okee juga... 😍 boku wa ii ko janai kara, lanjutannya juga ada yang hilang beberapa kata.
38. Indra san: menyerupai mendengarkan orang Jepang pake logat Jawa, #ehh...indra san orang Jawa kah? Kereen juga tapi..
39. Faa: pulang aja deh.. 😥😅😅😣
40. Nuna san: uwaa... Pake soundnya, kereeennn, suaranya bisa berbeda gitu... 😍😘
41. Vivian san : Semangat Vivian san, butuh air putih kah? 😁 #joudan. Vivian san udah keren banget..
42. ユ san: wah pas iqomat itu, ehh.. Salah fokus.. 😁 ha-i, keren deh.. 👍👍
43. Boey san : sipp bangettt... Sugoi desu ne 👍👍
44. Chino senpai: choukawaiii .😍😍😍.. Makara pengen cubit suaranya 😅😂
45. Fatih Ridho san: sugoi 👍👍
46. Salman san: rasa-rasanya gres pertama kali ini sya dengar suaranya Salman san. Keren euy.
47. Manik san: Haaaiii 😍 keren banget.
48. Aipp: rasanya masih tak percaya ini suaramu, Aip. 😄 kuereeennn...
49. Erdiy senpai: wa'alaykumussalam senpai. Sugoi juga menyerupai biasanya.. 😀
50. Lepi san: sipp dah, udah perfect juga. "Shimashou"nya kepleset dikitt..
51. Geg Rika: UWAAAAAAHHHHHH... Berasa di dalam dunia lain. Terbang bersama awan dan gelembung2. Keren geg.. 😍
52. Iman san: okee, bakalan hati-hati kok. 😄 keputus yaaa?!?!
53. Kinzoku san: kaeranakya"nya kepleset dikiiitt.. Selebihnya udah joss. 😁
54. Salma san: hening banget suaranya Salma san. Sugoiiiiii 😍
55. Way-Yaw san: woyy, susah deh namanya 😁. Hmm... Coba perhatikan lagi per katanya ya, Way san. Plus pelan-pelan aja, kasih jeda antar kata dulu juga sepakat tuh. Banyak dengerin sama coba ngelafalin. Udah berusaha, dan hasilnya udah sipp banget. Hanya perlu adaptasi aja. Ganbatttee ne 😉
56. Lestari san: sipp dah, udah (perfect)
57. Fifah san: sugoooiii, udah biasa cas cis cus nih.. 😁👍👍
58. Suroto san: kyaaaa... Pengantar buat bobok nih, cocok banget.. 😄😁 sugoii..
Uaaaaaa, jalannya kelas di luar ekspektasi XD, cukup kewalahan para admin yang masih terbatas jumlahnya buat ngehandle data-data para member yang berbagai mengerjakan sempurna pada jam kelas :D, tsukareta kedo totemo omoshirokatta desu, terima kasih banyak buat sobat yang telah berpartisipasi dan serius mengikuti jalannya kelas BJB NiKu kali ini^^, semoga kelas selanjutnya juga serame dan seantusias ini ya^^. aamiin Minna jikai mo tanoshimi ni shimasu. Mata nee😘.