Grammar / Tata Bahasa Ni Taishite, Ni Taishi (に対して、に対し)

Masih ibarat dengan 2 postingan tata bahasa yang telah kita pelajari bersama kemarinnya, kali ini kita akan mempelajari grammar ni taishite dan beberapa variasinya. Supaya tak kepanjangan postingannya eksklusif saja kita mempelajari pelajaran grammar hari ini yaitu tentang tata bahasa ni taishite.

Tata bahasa ni tashite ( ni taishite)

Grammar ni taishite mempunyai arti bahasa Indonesia "terhadap/kepada". Contoh kalimatnya ialah ibarat berikut :
お客様に対して失礼なことを言ってはいけません
okyaku-sama ni tashite shitsurei na koto o itte wa ikemasen
tidak boleh berkata hal yang tidak sopan terhadap/kepada pelanggan/tamu
教育に対して、熱意を持っているかどうかが問題だ
kyouiku ni tashite, netsui o motte iru ka dou ka ga mondai da
masalahnya ialah apakah mempunyai semangat atau tidak terhadap pendidikan
会社に対して、出された要求は全部拒否された
kaisha nitaishite, dasareta youkyuu wa zenbu kyohi sareta
tuntutan/permintaan yang telah dikeluarkan terhadap/kepada perusahaan seluruhnya ditolak
terkadang sanggup juga mempunyai arti "per" ibarat tumpuan dibawah ini :
手数料は一万円に対して五百円です。
tesuuryou wa ichiman en ni tashite gohyaku en desu
pembayaran komisinya 500 yen per 10.000 yen
Grammar ni taishite untuk memodifikasi kata benda. ( に対しての/に対する)

Tata Bahasa ni taishite no/ ni taisuru ( に対しての/ に対する)

Untuk menggabungkan ni taishite dengan kata benda ada dua cara yaitu dengan cara ibarat halnya ni totte, ni tsuite yang kita pelajari dulu dengan cara menambahkan partikel の, atau sanggup dengan cara mengubah ni taishite dengan ni taisuru kemudian diikuti dengan kata bendanya. Contoh :
政府は被害者に対する補償を考えるべきだ
Seifu wa higaisha nitaisuru hoshoo o kangaeru beki da
seharusnya pemerintah memikirkan perbaikan/kompensasi terhadap/kepada korban
彼に対しての気持ちは特別なものではない
Kare nitaishite no kimochi wa tokubetsu na mono dewanai
perasaanku terhadap/kepada nya bukanlah perasaan yang Istimewa

Oh iya, hati-hatinya karna ni tashite sanggup juga mempunyai arti "menentang/bertentangan" ibarat dikalimat ini :
その経済学者の説に対する/対して反論はなかった
sono keizai gakusha no setsu ni taisuru/taishite hanron wa nakatta
tidak ada alasan keberatan yang menentang teori hebat ekonomi itu

Terakhir yang perlu diingat bahwa 対して sanggup singkat/digantikan dengan 対し dalam bahasa Jepang goresan pena atau perkataan formal.
先輩に対し、敬語で話してください
senpai ni taishi, keigo de hanashite kudasai
tolong berbicara dengan bahasa sopan terhadap abang kelas


Alhamdulillah, selesai sudah pelajaran tata bahasa kita hari ini^^, agar pelajaran-pelajaran di blog ini sanggup membantu sahabat BJB semua yang ingin belajar Bahasa Jepang dengan gratis dan agar bermanfaat ya^^.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel