Lirik Lagu Flower Flower - Subarashii Sekai (Kanji, Romaji, Terjemah Bahasa Indonesia)

Selamat pagi teman bahasa Jepang bersama^^, sudah pada sarapan belum nih? tampaknya sudah ya, soalnya udah jam delapan juga haha, malah mungkin sudah ada yang berangkat kerja atau sekolah. Di pagi hari ini saya hanya ingin menshare terjemah lirik dari grup band Flower Flower berjudul Subarashii Sekai^^, hmm suaranya neng YUI makin renta makin lezat aja didengerinnya, lagu-lagunya juga easylistening banget dan kalau diterjemahin juga lebih mudah^^. Oh iya YUI ini dapat dibilang awal mula alasanku untuk berguru bahasa Jepang lho, dulunya ku sangat suka sekali (hingga kini sih) sama lagu-lagunya YUI sehingga saya ingin berguru bahasa Jepang supaya dapat mengerti arti lagu-lagunya YUI, jadi dapat dibilang YUI cukup berjasalah awal mula yang membuatku ingin berguru bahasa Jepang. Maka dari itu diblog ini saya ingin menerjemahkan semua lagu-lagunya neng YUI^^, udah ada beberapa dan masih banyak yang belum, biar keinginan saya ini dapat terwujud ya^^, saya akan menerjemahkan lagu-lagunya YUI sedikit demi sedikit. Baiklah untuk hari ini silahkan di simak lirik lagu terbarunya Flower Flower - Subarashii Sekai dan pastinya beserta terjemah bahasa Indonesianya pastinya.

Flower Flower - Subarashii Sekai Lyrics (Kanji, Romaji, Terjemah Bahasa Indonesia)

Selamat pagi teman bahasa Jepang bersama Lirik Lagu Flower Flower - Subarashii Sekai (Kanji, Romaji, Terjemah Bahasa Indonesia)

上手くいかないこともあるけどもう戻れない
人と比べてるといつの間にか遅れてるよ
umaku ikanai koto mo aru kedo mou modorenai
hito to kurabeteru to itau no manika okureteru yo
terkadang ada hal yang tak berjalan lancar dan kamu tak dapat lagi mengulanginya
jika dibandingkan dengan orang lain maka kamu tertinggal jauh

憧れの人になれるように努力すれば
理想の自分になれる 希望は持ち続けよう
akogare no hito ni nareru you ni doryoku sureba
risou no jibun ni nareru kibou wa mochitsudzukeyou
jika kamu berjuang keras untuk menjadi seseorang yang kamu impikan
maka kamu kan menjadi dirimu yang ideal, teruslah genggam impianmu

Ah Ah 素晴らしい世界 Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah あなたが笑えばそれだけ光が差すよ
Ah Ah subarashii sekai Ah Ah iki o shiteru yo
Ah Ah anata ga waraeba sore dake hikari ga sasu yo
Ah Ah dunia yang menakjubkan Ah Ah saya sedang bernafas
Ah Ah bila kamu tersenyum maka itu sudah cukup menciptakan cahayamu terpancar

ため息はついて残らず吐き出してみて
一歩下がってみよう弁解は一度やめよう
tame iki wa tsuite nokorazu hikidashite mite
ippo sagatte miyou benkai wa ichido yameyou
cobalah hembuskan seluruh nafasmu
coba mundur satu langkah dan coba berhenti berdalih sekali saja

嘆いてぶつけて何かが変わるわけない
ダサいこといっぱいしよう 恥ずかしがる顔見せて
nageite butsukete nanika ga kawaru wake nai
dasai koto ippai shiyou hazukashigaru kao misete
menyesali dan menyalahkan diri sendiri takkan merubah apapun
mari kita lakukan banyak hal-hal yang norak dan perlihatkanlah wajah malumu

Ah Ah 素晴らしい世界 Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah 諦めなければ世界は味方になるよ
Ah Ah subarashii sekai Ah Ah iki o shiteru yo
Ah Ah akiramenakereba sekai wa mikata ni naru yo
Ah Ah dunia yang menakjubkan Ah Ah ku sedang bernafas
Ah Ah bila kamu terus berjuang maka dunia kan menjadi kawanmu

Ah Ah 素晴らしい世界 Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah あなたが笑えばそれだけ光が差すよ
Ah Ah subarashii sekai Ah Ah iki o shiteru yo
Ah Ah anata ga waraeba sore dake hikari ga sasu yo
Ah Ah dunia yang menakjubkan Ah Ah ku sedang bernafas
Ah Ah bila kamu tersenyum maka itu sudah cukup untuk menciptakan cahayamu terpancar

切り開いてみて
kirihiraite mite
cobalah untuk membukanya

Ah Ah 素晴らしい世界 Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah あなたが笑えばそれだけ光が差すよ
Ah Ah subarashii sekai Ah Ah iki o shiteru yo
Ah Ah anata ga waraeba sore dake hikari ga sasu yo

Ah Ah dunia yang menakjubkan Ah Ah saya sedang bernafas

Ah Ah bila kamu tersenyum maka itu sudah cukup menciptakan cahayamu terpancar


Ah Ah 素晴らしい世界 Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah 諦めなければ世界は味方になるよ
Ah Ah subarashii sekai Ah Ah iki o shiteru yo
Ah Ah akiramenakereba sekai wa mikata ni naru yo

Ah Ah dunia yang menakjubkan Ah Ah ku sedang bernafas

Ah Ah bila kamu terus berjuang maka dunia kan menjadi kawanmu


しあわせ しあわせ 魔法の呪文を唱えて
ありがとう ありがとう 伝え続けていたいよ
shiawase shiawase mahou no jumon o tonaete
arigatou arigatou tsutaetsudzukete itai yo
kebahagiaan kebahagiaan gunakanlah mantra sihir
terima kasih terima kasih ku ingin terus menyampaikannya

しあわせ しあわせ 魔法の呪文を唱えて
ありがとう ありがとう あなたが生きてることに
shiawase shiawase mahou no jumon o tonaete
arigatou arigatou anata ga ikiteru koto ni
kebahagiaan kebahagiaan gunakanlah mantra sihir
terima kasih terima kasih kamu menentukan terus menjalani hidupmu

Lirik lagu YUI lainnya: Terjemah Lirik YUI - My Friend

Nah, bagaimana, lagunya sangat easy listening kan? arti lagunya juga tidak begitu rumit untuk dipahami bukan^^, baiklah untuk postingan hari ini cukup hingga disini saja, biar dapat menyenangkan hati para YUI Lovers^^, dan tunggulah terjemah terjemah lagu-lagu dari YUI dan Flower Flower yang lainnya ya^^, saya berjanji akan share terjemahan lirik lagu YUI dan Flower Flower lainnya. De wa mata aimashou^^.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel